Saliendo otra vez, cerca de la hora sexta y nona, hizo lo mismo. | Going out near the sixth and ninth hour, did the same. |
Es la hora nona. | It is the ninth hour. |
Salió otra vez cerca de las horas sexta y nona, é hizo lo mismo. | Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise. |
La nona á Mathanías, con sus hijos y sus hermanos, doce; | The ninth Mattaniah, with his sons and his brothers, twelve; |
MAT 20:5 Salió otra vez cerca de las horas sexta y nona, é hizo lo mismo. | MT 20:5 Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise. |
A la hora nona, las tinieblas se elevaron de la gente, pero siguieron rodeando al Salvador. | At the ninth hour the darkness lifted from the people, but still enveloped the Saviour. |
PEDRO y Juan subían juntos al templo á la hora de oración, la de nona. | Peter and John were going up into the temple at the hour of prayer, the ninth hour. |
Y desde la hora de sexta fueron tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora de nona. | Now from the sixth hour there was darkness over all the land to the ninth hour. |
Y desde la hora de sexta fueron tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora de nona. | Now from the sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth hour. |
MAT 27:45 Y desde la hora de sexta fueron tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora de nona. | MT 27:45 Now from the sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth hour. |
Mt 27:45 - Y desde la hora de sexta fueron tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora de nona. | Mt 27:45 - Now from the sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth hour. |
Y cuando vino la hora de sexta, fueron hechas tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora de nona. | And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. |
Y cuando era como la hora de sexta, fueron hechas tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora de nona. | Now it was about the sixth hour, and there was darkness over all the earth until the ninth hour. |
Y cuando era como la hora de sexta, fueron hechas tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora de nona. | And it was almost the sixth hour; and there was darkness over all the earth until the ninth hour. |
Y cuando era como la hora de sexta, fueron hechas tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora de nona. | And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour. |
Y cuando era como la hora de sexta, fueron hechas tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora de nona. | And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the land until the ninth hour. |
Sentada en medio de todos, la nona es un personaje emblemático: remite a la identidad y al origen del grupo. | Sitting in the middle of them all, the grandmother is the emblematic character: she represents the identity and the origin of the group. |
Mk 15:33 - Y cuando vino la hora de sexta, fueron hechas tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora de nona. | Mk 15:33 - And when the sixth hour arrived, a darkness occurred over the entire earth, until the ninth hour. |
Mk 15:33 - Y cuando vino la hora de sexta, fueron hechas tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora de nona. | Mk 15:33 - And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. |
LUC 23:44 Y cuando era como la hora de sexta, fueron hechas tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora de nona. | LK 23:44 And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!