non-life-threatening
- Ejemplos
The victim was taken to St. Francis Hospital with non-life-threatening injuries. | La víctima fue llevada al Hospital St Francis por lesiones superficiales. |
They were taken to the hospital with non-life-threatening injuries. | Los llevaron al hospital con lesiones no mortales. |
We're told it was a non-life-threatening emergency. | Se nos ha dicho que fue una emergencia no mortal. |
The victim was taken to SF General with non-life-threatening injuries. | La víctima fue llevada al Hospital General de San Francisco con lesiones superficiales. |
Emergency room wait times vary from 2 to 12 hours for non-life-threatening conditions. | Sala de emergencia tiempos de espera varían de 2 a 12 horas para afecciones no mortales. |
She was rushed to the hospital and treated for her non-life-threatening wounds. | La llevaron inmediatamente al hospital y la trataron por lesiones que no pusieron su vida en peligro. |
The 33-year-old woman was treated for non-life-threatening injuries at San Francisco General Hospital. | La mujer de 33 años de edad fue atendida por lesiones superficiales en el Hospital General de San Francisco. |
Minor complications: non-life-threatening complications that presented during or after the procedure. | Complicaciones menores: Aquellas presentadas durante o después del procedimiento pero que no ponen en peligro la vida del paciente. |
Four firefighters suffered 'non-life-threatening injuries' in the blaze - the cause of which is not yet known. | Cuatro bomberos sufrieron 'heridas no fatales' en el incendio – cuya causa es aún desconocida. |
While you can technically overdose on THC, the results are non-life-threatening, albeit occasionally uncomfortable. | Si bien técnicamente puedes tener una sobredosis de THC, los resultados no son mortales, solo un poco incómodos. |
The suspects were arrested and the victim was taken to San Francisco General Hospital with non-life-threatening injuries. | Se arrestó a los sospechosos y la víctima fue llevada al Hospital General de San Francisco con lesiones que no pusieron su vida en peligro. |
Witnesses reported that since June 2007, 192 patients in non-life-threatening conditions were prevented from exiting Gaza. | Según los testigos, desde junio de 2007 se impidió la salida de Gaza a 192 pacientes que no padecían enfermedades que pusieran en peligro su vida. |
You don't need the emergency room if you have non-life-threatening medical issues, such as fevers, cuts, minor burns or headaches. | Si tiene un problema médico que no amenaza su vida, como fiebre, cortes, quemaduras menores o dolores de cabeza, no necesita ir a la sala de emergencias. |
Two couples from Britain were transported by air ambulance to hospitals in Canmore and Calgary, where they were treated for non-life-threatening injuries and later released. | Dos parejas de Gran Bretaña fueron transportadas por aire a hospitales en Canmore y Calgary, donde fueron atendidas por heridas leves y más tarde obtuvieron el alta médica. |
As a rule of thumb, precautions should be observed if a recipient has ever had a serious, but non-life-threatening reaction from which they completely recovered. | Como regla general, deben observarse las precauciones si una persona alguna vez tuvo una reacción grave, pero no potencialmente mortal, de la que se recuperó por completo. |
A female FARC member was injured in the firefight and was transported to a regional hospital near the city of Arauquita, where she was treated for non-life-threatening wounds. | Una mujer miembro de las FARC fue herida en el tiroteo y fue transportada a un hospital regional cerca de la ciudad de Arauquita, donde fue atendida por heridas que no ponen en riesgo la vida. |
Based on timing: Elective surgery is done to correct a non-life-threatening condition, and is carried out at the patient's request, subject to the surgeon's and the surgical facility's availability. | Basado en el tiempo: La cirugía electiva se hace para corregir una condición que no es mortal y se lleva a cabo a petición del paciente, sujeto a la disponibilidad del cirujano y de la instalación quirúrgica. |
The service directs callers to the medical assistance appropriate to their needs, which are urgent but non-life-threatening, especially, but not exclusively, outside normal office hours, over the weekend and on public holidays. | El servicio dirige las llamadas a la asistencia médica adecuada al caso, que es urgente pero no supone un peligro de muerte, especialmente, pero no exclusivamente, fuera de las horas de oficina habituales y durante el fin de semana o los días festivos. |
Prosecutors are asking a Baton Rouge judge to revoke his probation, following his role in a non-life-threatening trip unit, according to the Baton Rouge Advocate. | Los fiscales están pidiendo un Baton Rouge juez para revocar su libertad condicional, a raíz de su papel en un no-mortales por unidad de disparo, de acuerdo a Baton Rouge Defensor. |
A sergeant from the San Diego Police Department informed of the news of the station the victim was treated for a non-life-threatening injury, a detail that contrasts with the information X shared on Snapchat. | Un sargento de la Policía de San Diego Departamento informado de las noticias de la estación de la víctima fue tratada por un no-lesión en peligro la vida, un detalle que contrasta con la información X compartidos en Snapchat. |
