non-elected

The annual programme is initiated and adopted by the non-elected in the Commission.
El programa anual lo inician y adoptan los miembros no electos de la Comisión.
All Council members, elected or non-elected, carry heavy responsibility in this regard.
Todos los miembros del Consejo, elegidos o no, cargan con una onerosa responsabilidad en este sentido.
The ensemble would have been submitted to a non-elected dictatorship, controlled by Berlin.
Eseconjunto habría estado sometido a la dictadura de una burocracia noelecta y controlada porBerlín.
The position of Ombudsman is a non-elected, non-partisan position within the government.
El Defensor del Pueblo es un cargo no electo e independiente dentro del Gobierno.
Until comparatively recently, the House of Lords was still made up of non-elected nobles.
En sus orígenes, la Cámara de los Lores se componía exclusivamente de nobles no elegidos.
All the non-elected members have the right to speak in the States but not to vote.
Todos los miembros no electivos tienen derecho de voz en los Estados, pero no de voto.
Interference by non-elected officials, such as military officers, in the jurisdiction of elected officials.8.
Sétimo, interferencia por parte de oficiales no electos tales como oficiales militares, en la jurisdicción de los oficiales electos.
We, the elected, can send proposals, via amendments, to the non-elected in the Commission.
Nosotros, los cargos electos, podemos remitir propuestas, a través de enmiendas, a los cargos no electos en la Comisión.
This is why it is not enough to measure up against the non-elected officials within the Commission.
Por eso mismo, no basta con que nos situemos en el mismo nivel que los funcionarios no electos de la Comisión.
We shall therefore have a non-elected body with legislative powers to propose or refuse regulation in all kinds of fields.
Así pues, tendremos un organismo no elegido investido con poder legislativo para proponer o rechazar reglamentaciones en los más diversos campos.
It must be absolutely avoided both the executive parliamentarism and the factual power of non-elected officials or consultants.
Hay que evitar por todos los medios, tanto el parlamentarismo ejecutivo, como el poder fáctico de funcionarios o consultores no electos.
In no case do they accept that these decisions could be made by non-elected citizens, be they in local or virtual meetings.
En ningún caso aceptan que esas decisiones puedan tomarlas ciudadanos no electos, ya sea en asambleas presenciales o virtualmente.
More importantly, how can democracy prevail when non-elected NGOs enjoy more privileged access to the key players than democratically elected representatives?
Y sobre todo, ¿cómo puede sobrevivir la democracia cuando las ONG no elegidas gozan de un acceso más privilegiado a los agentes principales que los representantes elegidos democráticamente?
Of 480 million citizens, only the 27 non-elected Commissioners are allowed to put forward proposals for a new law or an amendment to an existing law.
De 480 millones de ciudadanos, solo los 27 Comisarios no electos tienen derecho a proponer nuevas leyes o modificaciones de las ya existentes.
When we signed the Panama Canal treaties in this same august hall in 1977, many non-elected or military leaders were on the dais.
Más tarde cuando firmamos los tratados del Canal de Panamá, en esta misma sala magna en 1977, muchos de los líderes militares no electos compartían el estrado.
Khamenei and his non-elected theocratic loyalists now control the presidency, judiciary and parliament, as well as the military and secret police.
Ahora, Jamenei y sus partidarios teocráticos no electos controlan la Presidencia, el Poder Judicial y el Parlamento, así como la policía secreta y militar.
Croatia welcomes the good work and progress achieved so far in approaching those issues by both elected and non-elected members of the Council.
Croacia acoge con beneplácito el buen trabajo y progreso que ya se han alcanzado para abordar esas cuestiones tanto por los miembros electos como los miembros no electos del Consejo.
It is a non-elected and non-representative body that does not and should not represent nor decide on the economic and political directions of the entire world.
Es una entidad no elegida y no representativa, que no representa ni debe representar, ni tomar decisiones sobre los rumbos económicos y políticos del mundo entero.
By summoning the union assembly of non-elected representatives last week, Lukashenko launched a frontal attack on the elected parliament, but it failed!
Lukaschenko inició la pasada semana su ataque total al Parlamento elegido convocando una Asamblea de la Unión, integrada por representantes no electivos, pero fracasó.
To each scientific dogma proclamation there also followed a collective compulsory muzzle, in the form of an obscure and unintelligible language, totally inaccessible to the non-elected.
A cada proclama de un dogma científico, se sigue una mordaza compulsoria y colectiva, bajo la forma de un lenguaje obscuro e ininteligible, totalmente inaccesible a los no iniciados.
Palabra del día
la guarida