non-consensual
- Ejemplos
Decriminalization seeks only to punish non-consensual acts. | La despenalización pretende únicamente castigar los actos realizados sin consentimiento. |
It is not based on your sexuality (unless it's unethical or non-consensual). | No se basa en tu sexualidad (a menos que sea poco ético o no consensuado). |
For example, it encompasses the right to be free from non-consensual medical treatment. | Por ejemplo, abarca el derecho a no ser sometido a tratamiento médico sin consentimiento previo. |
Is the fact that it is non-consensual sufficient to tag it as a violation? | ¿El hecho de que no sea consensuada es suficiente para etiquetarla como una violación? |
Part of the excitement for this comes from the implied non-consensual act involved. | Parte de la emoción de esto proviene de acto no consensual que participan en cuestión. |
This egalitarianism naturally issues in a commitment to anarchism, since state authority is non-consensual. | Este igualitarismo resulta naturalmente en un compromiso con el anarquismo, siendo que la autoridad estatal no es consensuada. |
Persons with disabilities, including children, continue to be exposed to non-consensual medical experimentation. | Las personas con discapacidad, comprendidos los niños, siguen expuestas a ser sometidas a experimentos médicos sin su consentimiento. |
In the announcement, Facebook assures us that accounts posting photos identified as non-consensual will likely be disabled. | En el anuncio, Facebook asegura que las cuentas que publiquen fotos identificadas como no consensuadas serán inhabilitadas. |
The element that distinguishes trafficking from other forms of movement is the non-consensual nature of trafficking. | El elemento que distingue la trata de otras formas de circulación es el carácter no consensual del tráfico. |
However, much depends on the third-party effects of the particular non-consensual security right. | Sin embargo, mucho depende de los efectos frente a terceros de la garantía no consensual de que se trate. |
Currently, the Marco Civil only penalizes websites if they fail to remove non-consensual intimate images or videos. | Actualmente, el Marco Civil solo castiga a los sitios si no quitan imágenes o videos íntimos no consentidos. |
Why not include the option to report a non-consensual photo in any logical place a user might go? | ¿Por qué no incluir la opción de denunciar una foto no consensuada en cualquier lugar lógico al que pueda ir una usuaria? |
It is the non-consensual and exploitative or servile nature of the purpose with which the definition concerns itself. | La definición se ocupa del carácter no consensual y explotador o servil que tienen los fines de la trata. |
Kosovo's independence is the culmination of a long, unique process caused by Yugoslavia's violent, non-consensual break-up. | La independencia de Kosovo es la culminación de un proceso largo y singular, causado por el desmoronamiento violento y no consensuado de Yugoslavia. |
The capricious, non-consensual, indiscriminate promulgation of the amnisty law will do nothing to reconcile Salvadoran society. | El modo caprichoso, no consensual, indiscriminado y con visos de ilegalidad de la Ley de Amnistía no reconciliará a nuestra sociedad. |
Can be used with legitimate intentions, such as user identification, or malevolently, such as non-consensual storage of navigation patterns. | Pueden utilizarse con intenciones legítimas, como la identificación de usuarios, o malévolas, como el almacenamiento no consentido de pautas de navegación. |
As discussed above, the characteristic that distinguishes trafficking and facilitated migration is the non-consensual nature of trafficking. | Como se ha señalado, el distintivo de la trata y de la facilitación de la migración es el carácter involuntario de la trata. |
Children from marginalized communities and those in institutional care are particularly vulnerable to being subjected to non-consensual medical interventions. | Los niños de comunidades marginadas y los internados en centros institucionales son especialmente vulnerables a que se los someta a intervenciones médicas sin su consentimiento. |
The freedoms include the right to control one's health and body, and freedom from non-consensual interference. | Entre las libertades figuran el derecho de la persona a controlar su salud y su cuerpo y a no padecer injerencias como los experimentos médicos no consensuales. |
Freedoms include the right to control one's health, including the right to be free from non-consensual medical treatment and experimentation. | Entre las libertades figura el derecho a controlar su salud, en particular el derecho a no ser sometido a tratamientos y experimentos médicos no consensuales. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!