nomenklatura
- Ejemplos
The nomenklatura lives and performs its functions with total impunity. | La nomenclatura vive y ejerce sus funciones con total impunidad. |
The children of the nomenklatura will always have their home tutors. | Los hijos de la nomenklatura siempre tendrán sus repasadores a domicilio. |
Some of them grew rich through their former affiliation to the nomenklatura or Securitate. | Algunos de ellos se enriquecieron a través de su vinculación anterior con la nomenklatura o Securitate. |
That is, Mr. Lazo currently has a position senior to Diaz-Canel in the nomenklatura. | Es decir, que el señor Lazo ostenta en este momento una posición superior a la de Díaz-Canel en la nomenclatura. |
The speech so undermined the dogma of infallible leadership that the entire nomenklatura sank into temporary paralysis. | El discurso socavó de tal manera el dogma del liderazgo infalible que la nomenklatura entera se hundió en una parálisis temporal. |
The country that emerged on 31 July, 2006 has triggered a shock of common sense within the nomenklatura. | El país legado el 31 de julio de 2006 ha provocado un shock de sentido común en la nomenklatura. |
In this case there would be a succession within the nomenklatura that would guide the process toward a managed transition. | En este caso, operaría una sucesión dentro de la nomenclatura que guiaría el proceso hacia una transición mediatizada. |
In recent days, however, we've observed an event that could tell us the true location of Diaz-Canel in the Castro nomenklatura. | No obstante, en días recientes observamos un acontecimiento que podría darnos la verdadera ubicación de Díaz-Canel en la nomenclatura castrista. |
To this end, a complete transition is necessary both for society and the political ambitions of part of the nomenklatura itself. | En esta dirección, la transición completa es necesaria tanto para la sociedad como para las ambiciones políticas de parte de la misma nomenclatura. |
Nothing else explains the transition from one group of political rulers to another while the nomenklatura bureaucrats remained in power economically. | Nada explica mejor la transición de un grupo de dirigentes políticos a otros cuando la nomenclatura de burócratas stalinistas permanece económicamente en el poder. |
The European 'nomenklatura' of privileged people is marching on but, ladies and gentlemen, the people of Europe stopped following them a long time ago. | Continúan las "nomenklaturas" europeas de personas privilegiadas pero, Señorías, los ciudadanos de Europa dejaron de seguirlas hace tiempo. |
Deng was still alive, though retired from the post of general secretary, when one of the top members of the nomenklatura was purged. | Deng aún estaba vivo, aunque retirado del puesto de secretario general, cuando uno de los más altos miembros de la nomenklatura fue purgado. |
Finally a myriad of small companies was created and their shareholders are invariably powerful individuals in the Rwandan nomenklatura or in RCD structures. | Por último, se ha creado una multitud de pequeñas empresas cuyos accionistas son invariablemente personas poderosas de la cúpula rwandesa o de las estructuras de la CCD. |
Who denounces the military nomenklatura that controls the state enterprises, collecting bribes and preparing the terrain for an economic opening in the style of savage capitalism? | ¿Quién denuncia a la nomenclatura militar que controla las empresas del Estado, cobra las coimas y prepara el terreno de una apertura económica tipo capitalismo salvaje? |
Doing so would have threatened the new establishment and its network of supporters–former nomenklatura (government officials) and Securitate (secret police) officers who had transformed themselves into business entrepreneurs. | Esto hubiera amenazado al nuevo gobierno y a su red de aliados, funcionarios que anteriormente habían pertenecido a la nomenklatura (funcionarios del gobierno) y a la Securitate (policía secreta) y ahora se convirtieron en empresarios. |
Deng was still alive, though retired from the post of general secretary, when one of the top members of the nomenklatura was purged. | Una anécdota de la era de Deng Xiao Ping ilustra lo extraño de la jerarquía del Partido. Deng aún estaba vivo, aunque retirado del puesto de secretario general, cuando uno de los más altos miembros de la nomenklatura fue purgado. |
Forged inside the political nomenklatura, this category is visible in sectors like tourism, the computer and communications industry and some marketing companies; it is less visible in smaller industries such as electronics and light manufacturing. | Forjada al interior de la nomenklatura política, esta categoría es visible en sectores como el turismo, la industria informática y de comunicaciones y determinadas empresas comercializadoras; es menos visible en industrias menores como la electrónica y la industria ligera. |
Portela6 acted, purely and simply, like a special guest of the Nomenklatura. | Portela6 actuó, pura y simplemente, como un invitado especial de la Nomenklatura. |
Did they show one hundredth of the compassion they now show for the Nomenklatura fellaga? | ¿Manifestaron acaso la centésima parte de la compasión que hoy sienten por la Nomenclatura fellaga? |
On the contrary, it is precisely Raúl who heads up the troglodyte wing of the Political Bureau and the entire nomenklatura, faithfully carrying out the mission entrusted to him by his beloved brother. | Al contrario, es precisamente Raúl quien encabeza el ala más troglodita del Buró Político y de toda la nomenklatura. Cumple cabalmente la misión que le encargó su amantísimo hermano. |
