Resultados posibles:
nombráremos
-we will mention
Futuro de subjuntivo para el sujetonosotrosdel verbonombrar.
nombraremos
-we will mention
Futuro para el sujetonosotrosdel verbonombrar.

nombrar

Por lo tanto, crearemos un nuevo componente y lo nombraremos Product.
So we will create a new component and name it Product.
De ahora en adelante lo nombraremos por sus siglas IMC.
From now on we will refer to it by its abbreviation, BMI.
Si no puede pagárselo, nombraremos a uno para usted.
If you cannot afford an attorney, one will be appointed for you.
Mirar como las nombraremos muchos cosas de aquí.
Looks like we'll be naming a lot of things from here on.
Pero si hubiera que elegir, sería la chica que nombraremos.
But if there ever was a winner, this would be it.
Para el Partido Demócrata, nombraremos como Príncipe de los demonios a Baphomet.
For the Democrat Party, we shall assign the demonic overlord, Baphomet.
¿Cómo, entonces, nombraremos la época que es aún peor que la guerra?
How, then, shall We name the time that would be worse than war?
Son innumerables los lugares a visitar de este paseo, te nombraremos solo algunos.
There are countless places to visit on this trip, I will name a few.
Lógicamente en esta ruta solo nombraremos los órganos ubicados en Tierra de Campos.
We will obviously only mention those organs that are located in Tierra de Campos.
Y también lo nombraremos capitán.
And we'll make him a captain, too.
El primer lugar que nombraremos es La Paradeta, todo un clásico en Barcelona, especializado en mariscos y pescado.
The first place we must mention is a Barcelona classic–the seafood restaurant La Paradeta.
A esos efectos nombraremos un punto focal que estará exclusivamente dedicado a estas labores de coordinación.
To that end, we will appoint a focal point to concentrate exclusively on the task of achieving such coordination.
Así que tenemos una solución estupenda: inicialmente nombraremos a los comisarios basándonos en el Tratado de Niza.
So, we have a wonderful solution - we will nominate the commissioner initially on the basis of the Treaty of Nice.
Además, nombraremos a más analistas y traductores para que ayuden a analizar los documentos y otros hallazgos de los inspectores.
We will also be adding more analysts and translators to support analysis of documents and other inspection findings.
Para estabilizar el liderazgo experimentado del mandala, nombraremos un director ejecutivo, dependiente de la oficina del presidente.
To stabilize the senior leadership of the mandala, we will appoint an Executive Director in the Office of the President.
En cuanto a surrealismo, no quisiera encajonar a nadie, pero si citamos a alguno nombraremos, sin lugar a dudas, a Brooke Alfaro.
Related to Surrealism I would also mention, with no doubt, Brooke Alfaro.
También nombraremos algunos de los suplementos para bajar el colesterol más efectivo y algunos consejos efectivos para mantener el colesterol en unos rangos saludables.
We will also list some of the supplements that can lower cholesterol most effectively and some effective tips to keep cholesterol within a healthy range.
¿Cuántos árboles podrían haberse salvado si esta empresa de pastelitos, que no nombraremos aquí, hubiera optado por un envase que se adecuara al tamaño del producto?
How many trees would have been saved if this pastries company, that will remain nameless, went for a packaging option actually fitting the product?
Como ejemplos de estrategias a seguir, nombraremos la de una mejor formación, mejores equipos de salvamento y condiciones de trabajo, inspecciones periódicas, controles y ejercicios de simulacros de catástrofe.
Better training, life-saving equipment and working conditions, regular inspections, checks and safety exercises are examples of this.
Cuando los asirios invadan nuestra tierra y penetren en nuestras defensas, nombraremos a siete gobernantes para que nos vigilen, a ocho príncipes para que nos dirijan.
When the Assyrians invade our land and break through our defenses, we will appoint seven rulers to watch over us, eight princes to lead us.
Palabra del día
el guion