nohemi

Popularity
500+ learners.
Her pastor gave a blessing, and Nohemi cut the ribbon.
Su pastor dio una bendición, y Nohemi cortó la cinta.
That is when Nohemi saw an opportunity.
Es entonces cuando vio una oportunidad Nohemi.
On the other side, Nohemi and her family help out relatives through the proceeds received.
Por otro lado, Nohemi y su familia ayudan a cabo familiares a través de los ingresos recibidos.
Nohemi Luzardo fled Venezuela in 2016 and gave birth to a girl in Bogota 18 months ago.
Nohemi Luzardo huyó de Venezuela en 2016 y dio a luz a una niña en Bogotá hace 18 meses.
Among the celebration, Nohemi gave a moment to talk about her husband who could not be present at the joyous event.
Entre la celebración, Nohemi dio un momento para hablar de su marido que no pudo estar presente en el evento alegre.
For owner Nohemi Marte, that opportunity led her to open Abby's Attic on the corner of West Westfield Avenue and Hawthorne Street.
Para el propietario de Nohemi Marte, oportunidad que la llevó a abrir el ático de Abby en la esquina de West Westfield Avenue y la calle Hawthorne.
And although not a 501(c)(3), Nohemi is in talks with St. Jude's Hospital to see if a partnership opportunity can occur to help out families with donations and proceeds.
Y aunque no es una 501(c)(3), Nohemi está en conversaciones con St. de Jude hospital para ver si una oportunidad de asociación puede ocurrir para ayudar a las familias con donaciones y fondos.
Among those present during the search was Sister Nohemí Palencia.
Entre los presentes durante el allanamiento se encontraba la Hermana Nohemí Palencia.
Nohemí was washing clothes in the shower.
Nohemí estaba lavando una ropa en la ducha.
Nohemí received, from the first day, lots of beatings.
Nohemí recibió, desde el primer día, golpes.
Nohemí told her about all this and more.
Nohemí le contó todo esto y más.
The court ordered Vitaliano and Eunice to compensate Nohemí with money.
La corte ordenó que Vitaliano y Eunice tienen que indemnizar a Nohemí con plata.
And the girl in the document is not even called Nohemí.
Y la niña que figura ahí, ni siquiera se llama Nohemí.
They talked about their parents, their siblings, and many times about Nohemí.
Hablaban de sus papás, de sus hermanos, y muchas veces de Nohemí.
Doña María used to lend Nohemí to relatives who didn't have a maid.
Doña María solía prestarle a Nohemí a familiares que no tenían empleada.
But she never forgot Nohemí.
Pero nunca se olvidó de Nohemí.
She grew up watching her mom insulting Nohemí and hitting her over anything.
Creció viendo cómo su mamá insultaba a Nohemí y le pegaba por cualquier cosa.
So, for many years, Mónica felt extremely guilty about what had happened with Nohemí.
Durante años, entonces, Mónica sintió una gran culpa por lo que pasó con Nohemí.
So she called Nohemí again, to settle her doubts, once and for all.
Así que volvió a llamar a Nohemí, para resolver su duda de una vez por todas.
We never got beatings, but Nohemí got beatings every day in her life.
A nosotros nunca nos pegaron, pero, eh, Nohemí recibía golpes todos los días de la vida.
Palabra del día
brillante