noches frias

Popularity
500+ learners.
Hay chimeneas de leña para las noches frias del invierno, y solarium en la azotea donde se puede disfrutar del sol de verano durante todo el día.
There are wood burning fireplaces for those cold wintry evenings, and roof top solariums where one can soak in the all day summer sun.
¡Halloween está cerca y también vienen noches frías y espeluznantes!
Halloween is near and also cold and spooky nights come along!
Durante las noches frías de invierno, el restaurante con chimenea es muy acogedor.
During the cold winter nights the restaurant with fireplace is very cosy.
Largas noches frías de invierno, íntimas y acogedoras.
Long cold winter nights, intimate and cosy.
Ideal para las noches frías de invierno.
Ideal for the cold winter evenings.
Receta adzhika el invierno, por supuesto, tendrá quetiempo en las noches frías de invierno.
Recipe adzhika the winter, of course, will have totime in the cold winter evenings.
Las camas están vestidas con acogedoras colchas para brindar confort en las noches frías andinas.
Beds are dressed in cozy quilts to provide comfort during the cold Andean nights.
Es una opción viable busca en una mujer capaz de hacer cálidas noches frías y solitarias.
It is a viable option searches a woman capable of making warm cold lonely nights.
Seis chimeneas hermosos y acogedores están situados en toda la casa para las noches frías de invierno.
Six beautiful and cozy fireplaces are located throughout the home for those cold winter nights.
No solo va a parecer imponente en esta pieza deslumbrante pero permanecerá el calor en las noches frías de invierno.
Not only will you look stunning in this dazzling piece but you will stay warm on those cold winter nights.
Un calentador de parafina en la habitación de la carpa hizo incluso el -3 ° C mañanas y noches frías acogedoras y agradables.
A paraffin heater in the tent room made even the -3°C cold mornings and evenings cosy and enjoyable.
Amán, localizada a 950 metros sobre el nivel del mar, es conocido por sus noches frías y secas incluso en pleno verano.
Amman, located 950 meters above sea level, is known for its cool, dry nights even in the middle of summer.
Mientras que solo decorativos hoy en día, estos carbón despedido mantenidos la familia Picard tostado en las noches frías del extremo sur de obras de arte.
While only decorative today, these coal fired works of art kept the Picard family toasty on cold deep South nights.
El aislamiento térmico ThermoballTM mantendrá tus pies cómodos y abrigados en esas noches frías de invierno, mientras que el cuello de pelo sintético ofrece confort.
The thermal insulation ThermoballTM will keep your feet comfortable and warm on those cold winter nights, while the fur collar synthetic sole offers comfort.
Capítulo uno: Bebé en el umbral.Era una de esas noches frías y oscuras del invierno de Inglaterra cuando alguien golpea en puerta del Dr. Peterson.
Chapter one: Baby on the doorstep.It was one of those cold and dark winter nights of England when someone knocks on Dr. Peterson's door.
Esto hace que sea fácilmente posible visitar la Ciudad Eterna durante el día, mientras descansa cómodamente, durante las noches frías y tranquilas del lado del país.
This makes it easily possible to visit the Eternal City during the day, while resting comfortably, during the cool and quiet nights of the country-side.
NOCHES FRÍAS – Las noches de Palestina eran bastante frías.
COLD NIGHTS - The nights of Palestine were quite cold.
Temporada seca de mayo a octubre: días asoleados, noches frías.
Dry season from May to October: sunny days, cold nights.
Noviembre a marzo, cuando los días son frescos (y noches frías!)
November to March, when days are cool (and nights cold!)
Acogedora hasta la chimenea de gas en las noches frías.
Cozy up to the gas fireplace on chilly nights.
Palabra del día
masticar