- Ejemplos
Jurisdicción o no, tengo un trabajo que hacer aquí. | Jurisdiction or not, I have a job to do here. |
Sí, no, tengo que perder la barba en 24 horas. | Yeah, no, I have to lose the beard in 24 hours. |
Si, no, tengo que perder la barba en 24 horas. | Yeah, no, I have to lose the beard in 24 hours. |
Lo creas o no, tengo mejores cosas que hacer. | Believe it or not, I have better things to do. |
Porque si no, tengo que cambiar los pasajes. | Because if not, I have to change the tickets. |
Oh, no, tengo una ambulancia Porsche detrás de mí. | Oh, no, I've got a Porsche ambulance behind me. |
No, no, tengo que ir arriba y mirar las finales. | No, no, I gotta get upstairs and watch the finals. |
Oh no, tengo una reunión en el Pentágono. | Oh, no, I have a meeting at the Pentagon. |
Al aire o no, tengo que ser testigo. | On the air or not, I have to be a witness. |
Gracias, pero no, tengo toallitas limpiadoras en mi bolsa. | Thank you, no, I've got detergent wipes in my bag. |
No, no, tengo que estar en mi dosis regular. | No no, I need to be on my regular dose. |
Oh no, tengo la oportunidad de volver a estas listas. | Oh no, I get to get back to these checklists. |
Lo creas o no, tengo mi propia vida. Navid. | Believe it or not, I actually have my own life. |
Oh, no, tengo que encontrar esa cosita de la fortuna. | Oh, no, I have to get that fortune thingy. |
Tal vez no, tengo lo que parece un acelerante. | Maybe not I've got what appears to be an accelerant. |
Lo creas o no, tengo bistec en Vietnam. | Believe it or not, I had steak in Vietnam. |
Si no, tengo varios trucos bajo la manga. | If not, I've got a few tricks up my sleeve. |
Si no, tengo una entrevista a la que ir. | If not, I have an interview to get to. |
No, no, tengo un montón de otras cosas que hacer. | No, no, I got lots of other stuff going on. |
Si no, tengo que interpretar que el silencio es la respuesta. | If not, I will have to interpret that silence is the response. |
