no tengo que

Popularity
500+ learners.
Sí, no, tengo que perder la barba en 24 horas.
Yeah, no, I have to lose the beard in 24 hours.
Si, no, tengo que perder la barba en 24 horas.
Yeah, no, I have to lose the beard in 24 hours.
Porque si no, tengo que cambiar los pasajes.
Because if not, I have to change the tickets.
No, no, tengo que ir arriba y mirar las finales.
No, no, I gotta get upstairs and watch the finals.
Al aire o no, tengo que ser testigo.
On the air or not, I have to be a witness.
No, no, tengo que estar en mi dosis regular.
No no, I need to be on my regular dose.
Oh, no, tengo que encontrar esa cosita de la fortuna.
Oh, no, I have to get that fortune thingy.
Si no, tengo que interpretar que el silencio es la respuesta.
If not, I will have to interpret that silence is the response.
Oh, no, tengo que esperar por él, mi chófer
Oh, no, I have to wait for him. My ride.
Oh, no, tengo que revisar mi maquillaje.
Oh, no, I have to go check my makeup.
Robots o no, tengo que salir de aquí.
Robots or not, I'm getting out of this place.
Oh, no, no, tengo que hablar con mi abogado.
Oh, no, no, I-I gotta talk to my lawyer.
No, no, tengo que sacarte de aquí.
No, no, I have to get you out of here.
Errónea o no, tengo que estar segura.
Erroneous or not, I need to be sure.
Ahora no, tengo que solucionar otros problemas, ve a la cama.
Not now, there's another problem to resolve, go to bed.
No, no, no, tengo que averiguar mi próximo movimiento.
No, no, no, I got to figure out my next move.
No, no, tengo que explicar a mi hijo.
No, no, I have to explain my son.
vale, no, tengo que estar 5 minutos más.
OK, no, I have to stand for 5 more minutes.
Todavía no, tengo que ir a trabajar.
No not yet, I have to go to work.
Oh, no, tengo que ir hacia Stiletto.
Oh, no, I've got to go towards Stiletto.
Palabra del día
el olor