no volviste

Popularity
500+ learners.
¿Por qué no volviste después de la ola?
Why didn't you come back after you fell off the wave?
Bueno, ¿por qué no volviste tu silla?
Well, why didn't you turn your chair around?
Desde que liberaron a la niña, no volviste a ser el mismo.
Ever since the girl was released you haven't been the same.
¿Y por qué no volviste nunca?
And why did you never come back?
¿Por qué no volviste nunca?
Why didn't you ever come back?
¿Y no volviste a verlos?
And you haven't met with them again?
Si lo amas tanto, ¿por qué no volviste a mudarte?
If you love it so much, why don't you move back?
Pero no volviste por mi, tu esposa.
But you didn't come back here for me, your wife.
Lo intentaste, y después no volviste a hablarme nunca más.
You tried, and then you never talked to me again.
¿Por qué no volviste al lugar y conseguiste más muestras?
Why didn't you go back to the site and get more samples?
¿Por qué no volviste con el pecoso?
Why didn't you go back to the one with freckles?
¿Por eso no volviste después al lago?
Is that why you didn't come back after the lake?
Cuando no volviste de la estación de autobuses, yo...
When you didn't return from the bus station, I...
Y que después del fin de semana, no volviste a ver.
And then after the weekend, you never saw him again.
Sé que no volviste por mí, Wyatt.
I know you didn't come back for me, Wyatt.
¿En dónde estabas que no volviste hasta hora?
Where were you that you didn't come back until now?
Sí, me preguntaba por qué no volviste a llamarme.
Yeah, I was wondering why you never got back to me.
Lizzie dijo que ayer de noche no volviste a casa.
Lizzie said you didn't come home last night.
¿Oye, por qué no volviste a casa anoche?
Hey, why didn't you come home last night?
Viniste a mí, pero no volviste.
You came to me, but you did not come back.
Palabra del día
brillante