no viole
-don't rape
Imperativo negativo para el sujeto usted del verbo violar.

violar

Por lo tanto, la amenaza de la OTAN ha de seguir pero también habrá que presionar al UCK para que no viole la tregua.
NATO's military threat must therefore remain in place, while pressure must also be put on the KLA not to violate the peace.
Usted se compromete a utilizar el sitio web solo para fines lícitos, de manera que no viole los derechos de, restrinja o dificulte a otra persona el uso y disfrute del sitio web.
Users agree to use the website only for lawful purposes, in ways that do not restrict, inhibit or infringe the rights of anyone else's use and enjoyment of the website.
Mi trabajo es ver que no viole ese contrato.
My job is to see that she doesn't break that contract.
Mientras no viole la ley... no hay nada que podamos hacer.
Until he breaks the law, there's absolutely nothing we could do.
Asegúrate de que el texto no viole ninguna de las reglas de Wattpad.
Make sure that the text doesn't violate any of Wattpad's rules.
Siempre y cuando no viole cualquier confidencialidad entre doctor y paciente, claro.
As long as it doesn't violate any doctor-patient confidentiality, sure.
Se debe dar a SCP-230 cualquier cosa que pida que no viole los procedimientos estándar de contención SCP.
SCP-230 is to be given anything he requests that does not violate standard procedures for SCP containment.
Cuarto, debemos garantizar que la lucha contra el terrorismo no viole los derechos humanos fundamentales ni provoque un choque de culturas.
Fourthly, we must ensure that counter-terrorism does not violate fundamental human rights or provoke a clash of cultures.
Muestra del URL: Aquí puedes usar cualquier URL que no viole las marcas, leyes de derechos de autor, etc.
Display URL: You can use any URL here, provided that you don't violate trademarks, copyright laws, etc.
Estamos forzados a concluir que la ubicación es opcional y autorizada, mientras que no viole otros principios bíblicos (cf.
We are forced to conclude that the location is optional and authorized, as long as it does not violate other biblical principles (cf.
En otras palabras, el gobierno municipal está diciendo que no puede garantizar que la policía no viole los derechos constitucionales del pueblo.
In other words, they are saying they cannot guarantee the police will not violate people's Constitutional rights.
La Sociedad toma todas las medidas posibles con los medios a su disposición para garantizar que el Sitio web no viole los derechos protegidos.
The Company takes all measures possible with the means at its disposal to ensure that the Website will not infringe protected rights.
Para asegurar que la disposición sobre responsabilidad absoluta no viole la libertad del infractor, solo se imponen multas en caso de condena.
To ensure that the absolute liability offence provision does not violate the liberty of an offender, only fines are awarded upon conviction.
Pero Smolny tiene la intención de legalizar esta industria para que sea segura, no viole los derechos de los residentes y reponga el presupuesto.
But Smolny intends to legalize this industry so that it becomes safe, does not violate the rights of residents and replenish the budget.
Que trabaje en la medida que pueda soportar, y que no viole las leyes de la vida que les enseña a sus pacientes.
Let him work as he can endure it, and not violate the laws of life which he teaches to his patients.
SCP-069 debe ser provisto con cualquier elemento pedido y/o material razonable, siempre y cuando dicha petición no viole los protocolos de seguridad de la Fundación.
SCP-069 is to be provided with any reasonable requested item and/or material so long as such request does not violate Foundation security protocols.
Libertad de expresión y Discurso Derechos/Oportunidades Los estudiantes tienen derecho a un discurso libre, siempre y cuando no viole los derechos de otros.
Rights/Opportunities Responsibilities Students have the right to free speech so long as such speech does not violate the rights of others.
La Constitución actualmente en vigor afirma que la libertad religiosa puede ejercerse solo mientras no viole el principio de la laicidad del Estado.
The Constitution currently in force states that religious freedom can be exercised only up to the point when it does not violate the principle of State secularism.
Pensamos que es importante que el acuerdo en cuestión no viole la soberanía del Iraq o provoque nuevos conflictos o nuevas tensiones en la sociedad iraquí.
We think it is important that the appropriate agreements not infringe on Iraq's sovereignty or cause new conflicts or fissures in Iraqi society.
Si sobre los vaqueros hay un remache, el bordado o la aplicación, la pinza es necesario disponer así que no viole la composición de modelado.
If on jeans there is a rivet, an embroidery or application, a tuck it is necessary to have so that it did not break model composition.
Palabra del día
el higo