no van a llegar
- Ejemplos
Vamos, tío, no van a llegar a tiempo. | Come on, man, they're not gonna get here in time. |
Simplemente temo que no van a llegar a ninguna parte sin nosotros. | Simply afraid that they will not reach anywhere without us. |
Veo la vida no van a llegar a vivir. | I see the life they won't get to live. |
Bueno, no van a llegar a través de ese camino. | Well, you can't get through that way. |
Ellos no van a llegar a tiempo. | They're not gonna get here in time. |
Pero no van a llegar muy lejos. | But they will not get far. |
Bueno, no van a llegar a ninguna parte. | Well, they won't get anywhere. |
El problema es que ahora que ha muerto, no van a llegar más. | Problem is, now she's gone, they're gonna stop. |
Y no van a llegar a ti. | And they're not getting you. |
Algunos están en mitad del vagón y seguramente no van a llegar. | Some are in the middle of the car, and they're probably not going to make it. |
Si no van a llegar a nada, ¿para qué? | They'll never come to anything, so what's the use in helping them? |
Las respuestas no van a llegar fácilmente, no desde que el gobierno está involucrado. | Answers aren't gonna be easy to come by, not where the government is concerned. |
Ahora, no van a llegar a ser tan buenos como el mío acaba de serlo, pero escuchen, | Now, they're not gonna be as good as mine just was, but listen... |
El cochero dice que si no salen ya no van a llegar puntuales a la recepción. | The driver says that if you don't leave now, you'll be late for the reception. |
El cochero dice que si no salen ya no van a llegar puntuales a la recepción. | The coachman says if we don't leave soon we won't arrived on time. |
Los enfermeros no van a llegar, y si no la ve un médico, Nicole tampoco llegará. | The EMTs will never make it. If we don't get her to a doctor, neither will Nicole. |
Sin embargo, no van a llegar a ser útil cuando se trata de citas, así que el equilibrio es su nuevo mejor amigo. | However, they won't prove to be helpful when it comes to dating, so balance is your new best friend. |
Quedan muchas presentaciones pendientes, que por falta de tiempo no van a llegar tan pronto como quisieramos, pero llegarán. | There remain many outstanding performances, which for lack of time aren't going to come as soon as we would like, but they will arrive. |
Por eso no necesitamos todo esto. En realidad no van a llegar al punto de la escena de amor porque lo quitan. | They're never actually gonna get to the point of the love scene where they take it off. |
Este enfoque puede ser un poco confuso, especialmente si usted no notifica al destinatario de que los archivos no van a llegar directamente de usted. | This approach can be a bit confusing, especially if you don't notify the recipient that the files won't be arriving directly from you. |
