no tocar

Intento para no tocar su ojo como usted hace esto.
Try not to touch your eye as you do this.
Tenga cuidado en no tocar la parte interior del recipiente.
Be careful not to touch the inside of the container.
Tenga cuidado de no tocar la parte externa del guante.
Be careful not to touch the outside of the glove.
Tenga cuidado de no tocar la parte interna del recipiente.
Be careful not to touch the inside of the container.
El método no tocar directamente la médula espinal.
The method does not directly touching the spinal cord.
Puede dar el mandato de no tocar el pasado.
He can give the command not to touch the past.
Trate de no tocar el lado adhesivo del parche.
Try not to touch the sticky side of the patch.
Tenga cuidado de no tocar la aguja con alguna cosa.
Be careful not to touch the needle to anything.
Bueno, solo si tu prometes no tocar nada.
Okay, but only if you promise not to touch anything.
Solo ten cuidado de no tocar nada, ¿correcto?
Just be careful not to touch anything, all right?
Es no tocar realmente la parte más profunda de nosotros mismos.
It's not really touching a deeper part of us.
Ten mucho cuidado de no tocar el diafragma delgado.
Be very careful not to touch the thin diaphragm.
Trate de no tocar la cara durante el día.
Try not to touch the face at all during the day.
Tenga cuidado de no tocar nada con la aguja.
Be very careful not to let anything touch the needle.
Ellos, uh, nos pidieron de no tocar nada.
They, uh, asked us not to touch anything.
Trate de no tocar cuando usted está bailando.
Try not to touch it when you're dancing.
Por favor, trata de no tocar nada, Mala.
Please try not to touch anything, Mala.
Es mejor no tocar a esa persona ni siquiera con un largo mástil.
It is better not to touch that person even with a long mast.
Ten cuidado de no tocar la dañada.
Be careful not to touch the damaged one.
Mojar con el agua y no tocar más la preparación.
Wet with water and leave this preparation aside.
Palabra del día
el otoño