tender
Tercero: tenemos que apoyar a los países vecinos para que se mantengan firmes en esta situación de crisis y no tiendan a adoptar posiciones extremas; esto es aplicable a los casos de Albania y Macedonia. | Three: We must help its neighbours to stand firm in this crisis and stop them from tending towards extreme attitudes. Here I have in mind Albania and Macedonia. |
No tiendan ojos, moviendo demasiado a la derecha. | Stop straining your eyes too much when moving it to the right. |
Venid a Mí, y no tiendan hacia la oscuridad. | Come to Me and do not tend to darkness. |
Si nedelku-otra no tiendan sin restaurantes caros y el casino, ezzhajte más vale a Yalta. | If a week-other do not stretch without expensive restaurants and a casino, ezzhajte it is better to Yalta. |
Con el primero proceso se consigue que los granos se hagan más fuertes y no tiendan a deshacerse. | With the first process, the grains become stronger and tend to unravel. |
Traten de no hacer las inclinaciones superfluas adelante y no tiendan el músculo de la abdominal. | Try not to do excess inclinations forward and do not strain a muscle of an abdominal tension. |
Si no instala el arco, por lo menos no tiendan arpoBoлokHo, para que los brotes tengan lugar para el crecimiento. | If you don't set arcs, then at least do not pull on the agrotextile to the shoots took place for growth. |
También es importante llevar los patines bien afilados para que corran mejor y no tiendan a quedarse enganchados en los surcos del hielo. | It's also important to keep skates sharp so they perform better and are less likely to get caught in ruts in the ice. |
También es importante que lleves los patines bien afilados para que corran mejor y no tiendan a quedarse enganchados en los surcos del hielo. | It's also important to keep skates sharp so they perform better and are less likely to get caught in ruts in the ice. |
Es probable que veamos una recuperación del sistema, pero esto no quiere decir que las contradicciones que acarrea un sistema en crisis no tiendan a agudizarse. | We are of course likely to see an economic recovery, but this does not mean that the contradictions that flow from a system in crisis will not become sharper. |
La Agenda 2000 nos obligará a privilegiar las decisiones cualitativas más que las cuantitativas; en consecuencia, ya no habrán ayudas que no tiendan a un fin específico y que no sean fruto de proyectos y programas basados en exigencias reales y sus correspondientes oportunidades. | Agenda 2000 will then oblige us to give preference to choices of quality over quantity. So aid will no longer be provided if it is not targeted and the result of projects and programmes based on actual requirements and resulting opportunities. |
Repita cada movimiento de 4-8 veces No tiendan ojos. | Repeat each movement 4-8 times Do not strain the eyes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!