no tenemos vida

Mi esposa y yo no tenemos vida social juntos estos días.
My wife and me... don't have a social life together these days.
¿Qué importa lo que pasó antes si no tenemos vida ahora?
What does it matter what happened then if we have no life now?
Es nuestra alma, sin él no tenemos vida, desaparecemos.
She is our soul, without her we have no life, we disappear.
Las mujeres como yo no tenemos vida.
Women like me don't have a life.
Y el padre piensa que nosotros no tenemos vida.
And fatherthinks we don't have any life either.
Sin Él, no tenemos vida.
Without Him, we have no life.
Aquí no tenemos vida real.
We don't do real life in here.
Aquí no tenemos vida.
We have no life here.
Aunque tengamos todas las cosas buenas, si no tenemos vida, es en vano.
Even though we have every good thing, if we have no life, it is nothing.
En otras palabras, no somos en realidad personas y entonces no tenemos vida interna o subjetividad o punto de vista.
In other words, we are really not persons at all and thus have no inner life or subjectivity or point of view.
A menos que comamos la carne y bebamos la sangre del Hijo del Hombre, no tenemos vida o esperanza de resurrección.
Unless we eat the flesh and drink the blood of the Son of Man, we do not have life or hope of resurrection.
A menos que comamos la carne y bebamos la sangre del Hijo del Hombre, nosotros no tenemos vida ni esperanza de resurrección.
Unless we eat the flesh and drink the blood of the Son of Man, we do not have life or hope of resurrection.
Si no comemos la carne del Hijo del Hombre y bebemos Su sangre, no tenemos vida, lo que significa que no somos salvos.
If we do not eat the flesh of the Son of Man and drink His blood, we have no life, which means we cannot be saved.
Cuando estamos apartados de él no tenemos vida; no tenemos poder para resistir cuando somos tentados; no podemos crecer en gracia y santidad.
Apart from Him you have no life. You have no power to resist temptation or to grow in grace and holiness.
La puerta le será cerrada en la cara. Si no tenemos vida adentro de nosotros para resucitarnos, entonces no seremos resucitados.
The door will be shut in his face. If we have no life within us to raise us, then we will not be raised. It is as simple as this.
En la última prédica, les dije que no tenemos vida eterna sino comemos la carne ni bebemos la sangre del Hijo del Hombre.
In the last session, I told you we do not have eternal life if we do not eat the flesh and drink the blood of the Son of Man.
En otras palabras, si nosotros no comemos y si no bebemos la sangre del Hijo del Hombre, no tenemos vida en nosotros ni la esperanza de la resurrección.
In other words, if we do not eat the flesh and if we do not drink the blood of the Son of Man, we do not have life in us nor the hope of resurrection.
No tenemos vida eterna en virtud del nacimiento humano.
We do not have eternal life by virtue of human birth.
No tenemos vida de piscina en el suelo.
We don't have an inground pool life.
No tenemos vida de piscina en el suelo.
We don't have an inground pool life.
Palabra del día
el maquillaje