no te sorprendas
- Ejemplos
Vamos, no te sorprendas tanto de verme. | Oh, come on, don't look so surprised to see me. |
Oh, no te sorprendas tanto Bethany. | Oh, don't look so surprised, Bethany. |
Bueno, no te sorprendas tanto. | Well, don't be so surprised. |
Bueno, no te sorprendas tanto. | Well, don't look so surprised. |
Sí, no te sorprendas tanto. | Yeah, don't act so surprised. |
Vaya, no te sorprendas tanto. | Wow, don't look so surprised. |
Bueno, no te sorprendas tanto. | A boyfriend? Well, don't look so surprised. |
¡Oye, no te sorprendas tanto! | Hey, don't sound so surprised. |
Bien, no te sorprendas si hay un voto para Fantasma. | Well, don't be surprised if there's a write-in vote for Phantasma. |
Bueno, no te sorprendas, dijiste que encontró la religión. | Well, don't look so surprised, you said he found religion. |
Pero no te sorprendas si un monstruo se te arrima. | But don't be surprised if a snuggle monster shows up. |
¡Y no te sorprendas si descubres un árbol parlanchín! | And don't be surprised if you discover a talking tree! |
Así que no te sorprendas si halaga tus ojos. | So don't be surprised if he compliments your eyes. |
Tú quieres un doctor, no te sorprendas cuando actúe como uno. | You want a doctor, don't be surprised when I act like one. |
Solo no te sorprendas si no es tal como lo esperas. | Just don't be surprised if it's not quite what you expect. |
Pero no te sorprendas si me voy a otro lado. | But don't be surprised if I go elsewhere. |
Pero no te sorprendas cuando tú también estés desaparecida. | Just don't be surprised when you go missing, too. |
Así que no te sorprendas, antes si los comentarios 16 Idiomas puro alboroto. | So do not be surprised, soon if comments 16 Languages pure flutter. |
Solo lo digo para que no te sorprendas cuando sucede. | I only say it so you won't be surprised when it happens. |
De hecho, no te sorprendas si nadie se fija en ti al principio. | In fact, don't be surprised if nobody even notices you at first. |
