no te presiones

Popularity
500+ learners.
Pero no te presiones mucho.
But don't put too much pressure on yourself.
No te presiones tanto a ti misma.
Don't put so much pressure on yourself.
No te presiones tanto.
Don't put so much pressure on yourself.
Mi querido amigo, por favor no te presiones por mí.
My dear fellow, please don't push yourself on my account.
Quizá deberías tomarte el resto del día libre, no te presiones demasiado.
Uh, maybe you should take a half day, don't push yourself.
Oh, bueno, no te presiones demasiado.
Oh, well, don't put so much pressure on yourself.
Lo digo en serio, no te presiones demasiado.
I'm serious. Don't push yourself too hard, now.
Intenta cumplir con los objetivos si puedes, pero no te presiones demasiado.
Try to stick to your goals if you can, but don't push yourself too hard.
Bueno, no te presiones, podría ser un recuerdo.
Well, don't brush it off. I mean, it could be a memory.
Pero por favor, no te presiones demasiado.
But please don't overwork yourself.
Entonces no te presiones.
So don't put any pressure on yourself.
La meditación puede parecer extraña, por eso es importante que no te presiones.
Meditation can seem strange or alien, so it's important that you don't put pressure on yourself.
Entonces no te presiones demasiado.
Just don't take on too much.
Está bien mami, no te presiones.
It's OK, Mom. We'll get through this, all right.
Pero no te presiones, ¿sí?
Including my job, no pressure, right?
Sananda: Muy bien, no te presiones.
Very well, no pressure.
Lo que quiero decir es que no soy del tipo... que depende de ti y te agota. Así que no te presiones para nada.
What I'm saying is that I'm not the type to depend on you and exhaust you.
Primero debes saber quién eres y a donde perteneces, esto toma tiempo, no te presiones a ser algo que no eres, toma tiempo para conocerte.
First you should know who you are and where you belong, this takes time, don't push yourself into being someone you're not, instead take time to get to know yourself.
No te presiones para ser demasiado sociable.
Don't pressure yourself to be too social.
Cuando la alcances, celebra y fíjate una nueva. No te presiones.
When you achieve your goal, celebrate and set a new one.
Palabra del día
suficiente