no te merece

Popularity
500+ learners.
Y si ella no lo puede ver, no te merece.
And if she can't see that, she doesn't deserve you.
Y si un hombre no lo ve, no te merece.
And if a guy doesn't see that, he doesn't deserve you.
Mi corazón y mi instinto me dicen que no te merece.
My heart and instinct tell me that he doesn't deserve you.
Podrás decir lo que quieras pero él no te merece.
You can say you love him but he doesn't deserve you.
Bueno, a mi me parece que no te merece.
Well, it sounds to me like he doesn't deserve yöu.
Ella no te merece, George, ni un solo cabello de tu cabeza.
She doesn't deserve you, George, not one hair on your head.
Si esa mujer no te aprecia, entonces no te merece.
If that woman doesn't appreciate you, then she doesn't deserve you.
Quizá planea estar con muchos hombres y no te merece.
Maybe she plans to be with many men and she doesn't deserve you.
Y si él no lo sabe, entonces no te merece.
And if he doesn't know that, then he doesn't deserve you.
Quizá planea estar con muchos hombres y no te merece.
Maybe she plans to be with many men and she doesn't deserve you.
Si Perry no entiende como te sientes no te merece.
If Perry doesn't understand how you feel, he doesn't deserve you.
Ya sabes, Payal, ella simplemente no te merece.
You know, Payal, she just doesn't deserve you.
Mi instinto me dice que ese tipo no te merece.
Because my gut's telling me that this guy does not deserve you.
Si Austin no quiere esperar, entonces no te merece.
If Austin won't wait, he doesn't deserve you.
Él no te merece. Es a mí a quien amas.
He doesn't deserve you, it's me you love.
No podemos casarnos, porque no te merece.
We can't get married, because I don't deserve you.
Él no te merece y vos lo sabés.
He doesn't deserve you and you know it.
Ese hombre no te merece, Silvana mía.
That man doesn't deserve you, my Silvana.
Es su culpa y no te merece.
It's all his fault and he doesn't deserve you.
El no te merece, eso es todo.
He didn't deserve you, that's all.
Palabra del día
el olor