no te la llevas
- Ejemplos
¿Por qué no te la llevas a jugar, de acuerdo? | Why don't you take her and go play, okay? |
¿Por qué no te la llevas al baile? | Why don't you just take her to the dance? |
¿Por qué no te la llevas el próximo fin de semana? | Why don't you take her away next weekend? |
¿Por qué no te la llevas a casa, tío? | Why didn't you take her home, man? |
¿Por qué no te la llevas a pasear? | Why don't you take her for a ride? Nate? |
No te dejaré ir si no te la llevas. | I'm not letting you leave unless you take it. |
¿Entonces por qué no te la llevas de aquí y te casas con ella? | Then why don't you take her away from here and marry her? |
No, si no te la llevas tú, me la llevo yo. | If you don't want the table, then I'll take it. |
¿Por qué no te la llevas? | Why don't you take her with you? |
Escucha, Deb, ¿por qué no te la llevas tú? | I'll tell you what, Deb, why don't you take it, huh? |
¿Por qué no te la llevas? | Why don't you just take her? |
¿Por qué no te la llevas? | Well, why don't you take her? |
¿Por qué no te la llevas? | Why don't you bring her? |
Te diré algo, ¿por qué no te la llevas para dar una vuelta rápida? | Tell you what, why don't you take her out for a quick spin? |
Bien, ¿por qué no te la llevas a que te lo demuestre en tu casa? | Well, why don't you get her to walk the walk back to your place? |
¿Por qué no te la llevas al colegio en Ashcombe y dejas que se quede contigo hasta la boda? . | Why don't you take her back to the school at Ashcombe and let her stay with you until the wedding? |
No te la llevas a ninguna parte. | You're not taking her anywhere. |
¿No te la llevas? | You're not taking it with you? |
¡No te la llevas en vacaciones ni los fines de semana! | You don't take her on vacations. You don't take her on the weekends. |
