no te impacientes

Pero, querida, no te impacientes.
But, darling, don't get impatient.
Así que no te impacientes si no parece que suceda nada durante largos periodos.
So don't get impatient if nothing appears to be happening for long periods.
Pero, si el amor todavía no te ha encontrado, no te impacientes —tienes mucho tiempo.
If romance hasn't found you yet, don't worry—there's plenty of time.
Y no te impacientes, porque vuelvo enseguida, enseguida.
Don't be impatient. I'll be right back.
Espera, espera, no te impacientes.
Wait wait don't get impatient.
Jack, no te impacientes.
Jack, bear with me.
Nuestro consejo: no te impacientes porque todo se haga más tarde a lo que estás acostumbrado y ¡disfruta de esta nueva experiencia!
Our advice: do not get impatient because everything is done later to what you're used and enjoy this new experience!
El amor es una de las cosas más gratificantes que podemos experimentar en la vida. Pero, si el amor todavía no te ha encontrado, no te impacientes —tienes mucho tiempo. Y merece la pena esperar a la persona adecuada.
If romance hasn't found you yet, don't worry—there's plenty of time. And the right person is worth the wait.
Esto se traduce en un aprendizaje gradual. ¡No te impacientes!
This translates to a gradual learning.Do not become impatient!
No te impacientes con tu mascota.
Do not become impatient with your pet.
No te impacientes. ¿No puedes esperar para hacerte con unos billetes?
Don't be impatient, you can't wait to get some high cash right?
No te impacientes a causa de los malvados.
Fret not yourself because of evildoers.
NO te impacientes á causa de los malignos, Ni tengas envidia de los que hacen iniquidad.
Be not emulous of evildoers; nor envy them that work iniquity.
No te impacientes, muñeca.
Don't get impatient, baby.
No te impacientes y trates de echar un vistazo – podrías hacer más daño que bien.
Do not get impatient and try and sneak a look–you could do more harm than good.
No te impacientes, ya termino.
Don't get excited, I'm almost ready.
Vale, vale. No te impacientes.
All right, all right, keep your shirt on.
No te impacientes, hija Mía; todo pasará en la voluntad del Padre Eterno.
It will all come to pass in the will of the Eternal Father.
No te impacientes, hija Mía; todo pasará en la voluntad del Padre Eterno.
Do not grow impatient, My child. It will all come to pass in the will of the Eternal Father.
NO te impacientes á causa de los malignos, Ni tengas envidia de los que hacen iniquidad.
Fret not yourself because of evildoers, neither be you envious of the workers of iniquity.
Palabra del día
la lápida