no te compres
- Ejemplos
Como no te compres un par de gafas de aumento. | You better get yourself a pair of 'em specs, Zeke. |
Pero no te compres toda la tienda. | Just don't buy the whole store. |
Como que no te compres un apartamento en el que yo no vaya a vivir. | Like you not buying a condo that I'm not gonna live in. |
Si te vas a comprar una palanca de mando de videojuegos, no te compres una barata. | If you're going to buy an arcade stick, don't buy a cheap stick. |
No te compres un vestido, cómprate un par de vaqueros y una camiseta. | Don't buy a dress, buy a pair of jeans and a T-shirt. |
No te compres un coche en ese concesionario. | Don't buy your car from that dealership. |
No te compres otro paquete en la gasolinera. | No getting a pack at the station either. |
No te compres un barco. | You do not buy a ship. |
No te compres un barco. | Don't buy a boat, dude. |
No te compres eso. | Don't buy that stuff. |
No te compres una tonta estación de planchado, Una decisión de compra incorrecta lo perturbaría constantemente y causaría problemas durante el uso. | Do not buy yourself a foolish one ironing station, A wrong purchase decision would constantly disturb you and cause trouble during use. |
No te compres una corbata barata. Gasta más dinero y compra una de buena calidad. | Don't buy a cheap tie. Spend more money and buy a good quality one. |
No te compres esos zapatos chanos. Gasta un poco más y compra unos más estilosos. | Don't buy those naff shoes. Spend a bit more and buy some more stylish ones. |
No te compres ese aire acondicionado. Yo tengo uno de esa misma marca y no sirve para nada. | Don't buy that AC. I have one from the same brand and it's useless. |
No te compres ropa nueva hasta las vacaciones de primavera. Habrás logrado la meta de perder peso para entonces. | Don't buy new clothes until spring break. You will have reached your weight loss goal by then. |
