no te avergüences

Bueno, no te avergüences tanto, E.
Well, don't look so embarrassed, E.
Y no te avergüences de tu pasado, Xena.
And don't be ashamed of your past, Xena.
Si te has sentido un poco atascado últimamente, no te avergüences.
If you've been feeling a little backed up lately, don't be embarrassed.
Y no te avergüences de lo que hago.
And don't you go around being ashamed of what I do.
Y no te avergüences de tus sentimientos.
And don't feel ashamed of your feelings.
Y no te avergüences de tu pasado.
And don't be ashamed of your background.
Oh, no te avergüences, creo que es lindo.
Aw, don't be shy. I think it's cute.
Pero yo haré que no te avergüences más.
But I can put you under conditions to not be ashamed anymore.
Shirley, no te avergüences a ti misma.
Shirley, don't embarrass yourself.
Oye, no te avergüences a ti mismo.
Hey, don't embarrass yourself.
Alex, no te avergüences, ¿de acuerdo?
Alex, don't be embarrassed, okay?
En serio, no te avergüences, bien.
Seriously, do not be ashamed, either.
De aquí que si tú sientes tensión o fatiga no te avergüences de recostarte.
Hence, if you feel tension or fatigue do not be ashamed to lie down.
Micaela, por favor no te avergüences, si esto es vergonzoso, pero necesito ser útil.
Micaela, please don't be embarrassed if this is embarrassing, but I need to be useful.
Bueno, no te avergüences.
Well, don't be ashamed.
Si no estás de acuerdo, no te avergüences.
If you disagree, say "no", don't feel shy.
Por favor no te avergüences pues YAHUVEH lo usó para agitar los dones en mí.
Please don't be ashamed for YAHUVEH used you to stir up the gifts within me.
-Todos lo hacen, no te avergüences.
Everyone does it, there's no shame in it.
Así como no te avergonzaría tener gripe, no te avergüences de esto.
You wouldn't feel ashamed of having the flu, so don't feel ashamed about this.
Bueno, no... no te avergüences.
Now, don't. Don't be embarrassed.
Palabra del día
el propósito