no te agotes

Hey, no te agotes en esto, ¿de acuerdo?
Hey. Don't beat yourself up over this, all right?
Usa un cambio más bajo de forma que no te agotes.
Use a lower gear so that you don't wear yourself out.
Chap, no te agotes muy pronto.
Chap, don't throw it away too early.
Lo que importa es que no te agotes.
Mind you don't exhaust yourself.
Haz un trote lento durante 10 a 20 minutos antes de la carrera pero no te agotes.
Do a slow jog for 10-20 minutes before the sprint.
-Bien, no te agotes.
Now, don't overdo it.
Creo que está muy bien lo que estás haciendo por el tío Vic, pero no te agotes.
I think it's really nice what you're doing for Uncle Vic, but don't wear yourself out.
Si no viajas por avión, no te agotes haciendo un largo viaje en tren de/a cualquier otra ciudad de Polonia.
If you are not travelling by plane, don't get exhausted during a long journey by train from/to any other city far from Wroclaw.
Que tengas un buen día. No te agotes mucho.
Have a nice day... don't wear yourself out.
No te agotes, no soy de las que se quieren casar.
Don't exhaust yourself. I'm not the marrying type.
No te agotes si las cosas no están saliendo como crees que deberían.
Don't exhaust yourself when things aren't working out the way you think they should.
No te agotes demasiado.
Don't get yourself too worn out.
No te agotes tú solo.
Don't wear yourself out.
No te agotes demasiado.
Don't push too hard.
No te agotes jugando, si quieres hacer una sesión de 6 horas, es mejor jugar 3 horas, descansar y jugar otras 3 horas que jugarlas seguidas.
Don't stress! If you want to make a 6-hour session, it's better to play 3 hours, rest and play 3 hours more.
Palabra del día
el pantano