no te aflijas
- Ejemplos
Sé lo que quizás esté... Vamos, no te aflijas. | I know what you're probably— oh, now, now don't get to upset. |
Pero no te aflijas con tus imaginaciones. | But do not distress yourself with imaginings. |
¡Porque te dice que no te aflijas! | Because she tells you not to grieve! |
Tú, mientras tanto, no te aflijas hasta el extremo de perder la paz interior. | Meanwhile don't be afflicted to the point of losing your interior peace. |
¡Porque te dice que no te aflijas! | Because she tells you not to grieve! |
Sin embargo, si no tienes la suerte de tener un techo alto, no te aflijas. | However, if you're lucky enough to have a high ceiling, do not grieve. |
No estés triste, no te aflijas, Serguéi. | Don't be sad, Sergey, don't be downhearted. |
Oh, cariño, no te aflijas. | Oh, sweetheart, don't be upset. |
Bueno, no te aflijas, querida. | Well, don't dwell, dear. |
No te apures hombre, no te aflijas. | Don't worry, man, don't fret. |
No llores, "Koritchko" no te aflijas estoy aquí contigo. | Don't cry. Dont cry... I'm here, I'm here. |
Por favor, no te aflijas. | Please don't be upset. |
Otello, no te aflijas, no te desanimes. | Otello, don't lose heart. |
Padre, no te aflijas, urge que pidas prestado aunque te turbe. | Don't be sad, You'll be so proud. |
Se llevaron casi todo. Todo lo que he coleccionando todos estos años... ahora está en manos de otras personas pero no te aflijas. | All the things I've been collecting all these years... are now in the hands of other people. |
Pero no te aflijas, ya voy a ordenarme, buscar que alguien colabore conmigo, alguna señora que pueda cuidar bien al bebé. | But don't suffer, I'm going to sort myself out, look for someone to help me, some woman who can look after the baby properly. |
Si algunos de sus fotos videos o archivos de audio que se borraron o se pierde debido a la situación mencionada anteriormente, entonces no te aflijas! | If some of your photos videos or audio files got deleted or lost due to above mentioned situation, then don't be distressed! |
No te aflijas porque tú no tienes nada que perder. | Don't worry, because you have nothing to lose |
No te aflijas, iremos ahí en una semana. | Don't worry, we'll be there in a week |
No te aflijas, nadie lamenta la muerte de un abogado. | Don't worry, no one will mourn one less lawyer. |
