no tal vez
- Ejemplos
¿Quieres que no tal vez el tiempo Salir al aire libre? | Do not you want to maybe go to fresh air? |
A veces os preguntáis si no tal vez habéis equivocado vuestros pasos; surge la duda, surge la inquietud. | Sometimes you ask yourselves if maybe you have not mistaken your steps, doubt springs up, restlessness springs up. |
Algunas chicas no Tal vez, usted. | Some girls maybe, not you. |
Estamos en Sicilia.Si ella dice que no tal vez quiera decir que si. | We're in Sicily. She said no and maybe she means yes. |
Algunas partes individuales, y no tal vez uno para toda la empresa trabajaron en las ventas. | Some individual parts, and maybe not one for the whole company worked in sales. |
Tal vez hoy no tal vez mañana no. | Maybe not today, maybe not tomorrow. |
Dijiste que no tal vez no ibas. | You said you weren't sure if you were goin'. |
Debido a esta naturaleza básica de pecado, usted tendrá a veces que liderar aquellos que no tal vez no quieran ser liderados. | Because of this basic sin nature, you will sometimes have to lead those who may not want to be led. |
Como Familia Vicenciana, estamos llamados a salir a las periferias, pero no aisladamente, no —tal vez— solo una o dos ramas. | As a Vincentian Family, we are invited to go out to the peripheries, but not alone, not maybe just as one or two branches. |
Esta es una película, tu sabes, creo que la gente la considera... si no tal vez la película la mejor de todos los tiempos, o una de ellas. | This is a film, you know, I think people consider... if not maybe the greatest film of all time, one of them. |
Hola me pregunto porque me envié el paquete de la 3 Marzo si no tal vez de venir, y por lo tanto no se incluye entre los inscritos. | Hello I am asking because I shipped the package the 3 March if perhaps not yet come, and therefore not included among those enrolled. |
Estoy orgulloso de poder asumir esta nueva etapa en mi vida y espero divertirme y por qué no tal vez ganar algunas carreras? | I am proud to acknowledge that new stage of my life and I hope to have some fun out there and why not maybe winning some races? |
Un nuevo debate con el grupo mostró un entendimiento de que CPD era una parte del trabajo y no es algo que debería atraer a las asignaciones que no tal vez una indemnización de transporte. | Further discussion with the group showed an understanding that CPD was a part of the job and not something that ought to attract allowances other than perhaps a transport allowance. |
Existe una línea muy, muy fina entre incentivo y amenaza en nuestra industria automovilística, y al final tenemos que poner mucha atención en garantizar que exportamos los mejores productos y no tal vez nuestra industria. | There is an extremely fine line between carrot and stick for our car industry, and at the end of the day we must take great care to ensure that we really do export the best products and not perhaps our industry. |
Pido a quienes nos prometen un brillante futuro y hablan de millones de nuevos puestos de trabajo que sean prudentes: no prometamos a los ciudadanos europeos cosas que no tal vez no seamos capaces de cumplir. | I would call on those who are promising us a brighter future and talking about millions of new jobs to be cautious: we must not make the people of Europe promises that we might not be able to keep. |
No tal vez, es cierto. | Not maybe, it's true. |
No Tal vez Necesito ir al baño. | I need to go to the bathroom. |
Bueno, tal vez sí lo dije. No tal vez. | Well, I may have said that. |
No tal vez de aquello definitivo que anhelamos los buscadores, ese encuentro con la divinidad que todos llevamos dentro. | Not perhaps of that definitive that we yearn for the search engines, that encounter with divinity all of us. |
