no soy linda

Popularity
500+ learners.
No me mires, no soy linda cuando lloro.
Don't look at me, I'm not pretty when I cry.
No me mires, no soy linda cuando lloro.
Don't look at me, I'm not pretty when I cry.
¿Entonces, estás diciendo que ya no soy linda?
So what you're saying is I'm not pretty anymore?
Y no soy linda como ella.
And I'm not pretty like her.
Estás diciendo que ahora no soy linda.
So you're saying I'm not pretty now.
Lo que significa que no soy linda.
Which means I'm not pretty enough.
No me diga que no soy linda.
Now you'll say I'm not nice.
No, yo sé que no soy linda.
I know I'm not pretty.
Y no soy linda.
And I am not ill.
Soy muy plana, no soy linda.
I'm very plain, Not cute at all.
¿Acaso no soy linda?
Am I not beautiful?
¡Por última vez, no soy Linda Knievel!
For the last time, I am not Linda Knievel!
No soy linda como Haley y tú.
I'm not pretty like Haley and you.
Y no soy Linda.
And I'm not Linda.
No soy linda, mi papá sí.
I'm not nice. That's my dad.
Blanca: ¡No soy linda, soy albina!
Blanca: I'm not pretty, I'm an albino!
-No te pongas así... ¿No soy linda acaso?
I'm pretty, aren't I?
Palabra del día
la broma