no sorprender

Pero no todos saben cómo vestirse en Egipto, para no ofender o no sorprender a la población local, y para evitar problemas innecesarios, arruinando el buen humor.
But not everyone knows how to dress in Egypt, so as not to offend, or not to shock the local population, and to avoid unnecessary problems, spoiling the good mood.
Le dije en tono de broma: Y por qué no sorprender a la defensiva para?!.
I told him jokingly: And why not be surprised defensive for?!.
¿Por qué no sorprender a tu pareja con un picnic romántico para dos con vistas a la ciudad?
Why not surprise your other half with a romantic picnic for two overlooking the city?
¿Por qué no sorprender a tu amigo con una tarta temática de la reina Elsa para el cumpleaños?
Why don't we surprise your friend with a Snow Queen Elsa themed cake on her birthday?
Coloca la silla suavemente y mantén los estribos fuera del camino para no sorprender al caballo.
Set the saddle down gently and keep the stirrups out of the way so as not to surprise the horse.
Y por qué no sorprender al amor de su vida con un hermoso mensaje y los sonidos adecuados?
And why not surprise the love of your life with a beautiful message and fitting sounds?
Sin embargo, nos gustaría una mayor atención para no sorprender al marco, y colocar directamente para el asiento.
However, we would like to surprise more attention not to the skeleton, but directly to the place for sitting.
Por el contrario, lo real -en dicha época, cuando se confundía con la naturaleza- se caracterizaba por no sorprender.
By contrast, the real, in this epoch where it was confused with nature, was characterised by not surprising.
Vincula cada vez que hay movimiento (detector de movimiento infrarrojo) próximo, produziendo un brillo seguro y cómodo, para no sorprender a sus ojos dormidos!
Binds whenever there is movement (motion detector infrared) next, producing a bright safe and comfortable, for not surprise his sleepy eyes!
Para no sorprender a otros usuarios de la vía, a velocidades inferiores a 30 km/h se activa la advertencia acústica para el entorno, disponible opcionalmente.
To avoid you surprising other road users, the optional acoustic presence indicator takes effect at speeds below 30 km/h.
¿Por qué no sorprender a tus amigos y parientes proponiendo unas vacaciones en Toscana en uno de los Castillos de Siena que encuentras en esta página?
Why not surprise your friends and family and offer a holiday in Tuscany in one of the Castles in Siena that you find on this page?
Si sus boletines suelen ser almacenados completamente de ofertas y los detalles del producto por qué no sorprender a sus clientes al abandonar este formato para su misiva siguiente?
If your newsletters are usually stocked full of offers and product details why not shock your customers by abandoning this format for your next missive?
Ambos edificios, totalmente construidos en ladrillos, son la clara interpretación del mensaje de las Ordenes mendicantes: no sorprender con lujo sino mover las almas con las palabras y los ejemplos.
Both buildings, entirely built with bricks, are clear examples of the message of the Mendicant orders: do not impress with splendour, but stir the souls through word and example.
Busca también seleccionar una amplia gama de jabón orgánico natural, ¿por qué no sorprender a su familia con un jabón orgánico certificado que suaviza la piel y el olor irresistible.
Search also select a wide range of natural organic soap, why not surprise your family with a certified organic soap that softens the skin and also the smell irresistible.
Dado el sufrimiento y melancolía que rodea la vida de un paquistaní común y corriente hoy en día, no sorprender que el día de la independencia de este año fuera un asunto discreto.
Given all the pain and gloom that surrounds the life of an ordinary Pakistani today, it is no surprise that this year's independence day was a quiet affair.
No sorprender porque hay animales más rápidos del mundo, entonces el caballo.
Do not amaze because there are more fastest animals in the world then horse.
Palabra del día
el discurso