no se trata de

Esto no se trata de tu lealtad a nuestra familia.
This isn't a question of your loyalty to our family.
Bajirao, no se trata de tu deber y la justicia.
Bajirao, this is not about your duty and justice.
Por supuesto, no se trata de crear un nuevo partido.
Of course, this is not about creating a new party.
Sabes que estudiar no se trata de subrayar y memorizar.
You know that studying is not about highlighting and memorising.
Esto no se trata de aprender un par de trucos.
This is not about learning a couple of tricks.
Estratégicamente, no se trata de una posición interesante para esos países.
Strategically, it is not an interesting position for these countries.
Si no se trata de los híbridos, ¿por qué están aquí?
If this isn't about the hybrids, why are you here?
Recuerda que conciliar no se trata de imponer tu razón.
Remember that reconciling is not about imposing your reason.
Su causa es desconocida, pero no se trata de una infección.
Their cause is unknown, but they are not an infection.
Sin embargo, este juego no se trata de pura suerte.
However, this game is not about pure luck.
Señora Comisaria, no se trata de atraer a los jóvenes.
Commissioner, it is not a question of attracting young people.
Esto no se trata de quién tiene la mejor revista.
This isn't about who has the best magazine.
Pero esto claramente no se trata de este hermoso edificio.
But this is clearly not about this beautiful building.
Esto no se trata de categorías en el índice, puede.
This isn't about categories on the index, may.
Este mensaje puede resultar alarmante, pero no se trata de alarmismo.
This message may be alarming, but this is not alarmism.
Pero esta noche, señoras y eñores no se trata de mí.
But tonight, ladies and gentlemen is not about me.
El arte no se trata de las herramientas utilizadas para crearlo.
Art is not about the tools used to create it.
Señor Presidente del Consejo, no se trata de orgullo herido.
Mr President-in-Office, this is not a matter of injured pride.
Ya no se trata de una simple, ingenua y peligrosa utopía.
It is no longer a simple, ingenuous and dangerous utopia.
Gloria, esto no se trata de Cyril y lo sabes.
Gloria, this is not about Cyril, and you know it.
Palabra del día
tallar