no se suma

Por consiguiente, la delegación no se suma al consenso sobre el proyecto de resolución.
Accordingly, his delegation disassociated itself from the consensus on the draft resolution.
De esta forma no se suma al desorden.
That way it doesn't add to the mess.
La velocidad de ella no se suma a la velocidad de la luz.
Her speed is not added to the speed of light.
El tiempo que transcurre entre las habitaciones no se suma al tiempo total.
Time spent between rooms is not counted toward total time.
Pero no se suma.
But it doesn't add up.
Por ello, el Japón no se suma al consenso respecto del proyecto de resolución. El Sr.
For that reason, Japan did not support the consensus on the draft resolution.
El valor por defecto es 0, lo que significa que C no se suma, incluso estando presente.
The default value is 0, which implies that C is not added, even if C is given.
Si no se suma alguno de los principales grupos de interés, puede ser muy difícil alcanzar un acuerdo internacional.
If one of the major interest groups is not on board, achieving international agreement can be very difficult.
Si un jugador recibe una segunda tarjeta amarilla, que comporta expulsión, ésta no se suma al total de amarillas.
If a player receives a second yellow card, consequently being sent off, this one is not added to the total of yellow cards.
En caso de que no haya apuesta, el lance no se disputa y por tanto no se suma ningún punto por este concepto.
If there is no bet, the bid is not disputed and therefore no point is added.
Si la relación se ha estancado, entonces usted está gastando su recurso de tiempo más escaso en alguien que no se suma a su vida.
If the relationship has stagnated, then you're spending your scarcest resource time on something that doesn't add to your life.
A diferencia de otros títulos MMORPG, en Eve Online no se suma puntos de experiencia para subir de nivel, sino que desarrollarás diversas habilidades.
Unlike other MMORPG titles, in Eve Online you won't accumulate experience points to advance a level; rather you'll develop diverse abilities.
Sobre esa base, mi delegación no se suma al consenso sobre el proyecto de resolución I que recomienda la Tercera Comisión en el documento A/59/492.
On that basis, my delegation would like to dissociate itself from the consensus on draft resolution I recommended by the Third Committee in document A/59/492.
Debemos hablar de unas tasas mínimas en el ámbito de la contaminación medioambiental o de un impuesto de sociedades que se saca directamente a la Unión Europea y que no se suma al impuesto nacional, sino que lo sustituye.
We should discuss a minimum tariff on environmental pollution or company tax which is siphoned off directly to the European Union. In that case, that amount is not added to national tax but replaces it.
No se suma al pago de una pensión anticipada.
Partial pension is not payable together with anticipatory pension.
Palabra del día
la cuenta regresiva