no se suelte

Ponga su mano en mi hombro y no se suelte.
Put your hand on my shoulder and don't let go.
Es importante que no se suelte el botón del ratón hasta luego.
It's important that you don't release your mouse button until afterward.
Esta vez veremos que no se suelte.
This time we're going to see he don't get loose.
Te dije que no se suelte el boceto.
I told you not to release the sketch.
Debemos asegurarnos que no se suelte.
We want to make sure he doesn't get loose.
Si el tatuaje tiene algunos componentes finos, podría suceder que el tatuaje no se suelte del papel.
If the tattoo has some fine components it may happen the tattoo does not release the paper.
Para que la chapa protectora no se suelte por error, queda sujeta mediante imanes (D).
In order for the recoil protection sheet not to swivel away, it is held in place by magnets (D).
Aquellos necesidad culpables encontrado que no se suelte de rositas y también las sanciones rigurosas debe ellas se angustien.
Those found guilty need to not be release scot-free and also rigorous assents should be troubled them.
Aquellos necesidad culpables encontrado que no se suelte de forma gratuita, así como permisos rigurosos deben ser los arredraban.
Those found guilty need to not be release scot-free as well as rigorous permissions must be troubled them.
Aquellos necesidad culpables encontrado que no se suelte sin penalización, así como sanciones estrictas debería ellos se angustien.
Those found guilty should not be let go without penalty and stringent sanctions ought to be troubled them.
Aquellos necesidad culpables encontrado que no se suelte de forma gratuita y también permisos estrictos necesitan ser impuesta sobre ellos.
Those found guilty must not be release free of charge and rigorous assents ought to be troubled them.
Aquellos necesidad culpables encontrado que no se suelte sin penalización, así como sanciones estrictas debería ellos se angustien.
Those found guilty need to not be release scot-free as well as stringent assents need to be troubled them.
Aquellos necesidad culpables encontrado que no se suelte de forma gratuita y también permisos estrictos necesitan ser impuesta sobre ellos.
Those found guilty need to not be release free of charge and also strict assents ought to be imposed on them.
Aquellos necesidad culpables encontrado que no se suelte de forma gratuita y también permisos estrictos necesitan ser impuesta sobre ellos.
Those found guilty need to not be let go without penalty and strict assents need to be imposed on them.
Aquellos necesidad culpables encontrado que no se suelte de rositas y también las sanciones rigurosas debe ellas se angustien.
Those found guilty need to not be release free of charge as well as stringent permissions should be imposed on them.
La retención deberá estar anclada suficientemente dentro de la base acrílica para que el resorte no se suelte por las fuerzas resultantes.
The retention should be anchored sufficiently in the acrylic so that the spring is not torn off because of the resulting forces.
Apretar el portabrocas para que la broca no se suelte cuando se está perforando.
Tighten the chuck so the bit doesn't come loose when you're drilling.
No se suelte ¿Por qué el permiso así?
Don't let go Why leave like this?
¡No se suelte, señor!
Do not let go, sir!
Palabra del día
el portero