no se revele

Popularity
500+ learners.
La validez del programa de certificación depende de que el contenido del examen sea seguro y no se revele a otros posibles candidatos a la certificación.
The validity of the certification program depends on the exam content remaining secure and undisclosed to other potential certification candidates.
Al efectuar la notificación a la persona causante del peligro debe tenerse debidamente en cuenta el interés de la persona protegida en que no se revele su domicilio ni otros datos de contacto.
In the notification to the person causing danger, due regard should be taken of the interest of the protected person in not having that person’s address or other contact details disclosed.
También podría ser necesario limitar el derecho de acceso a los datos personales por parte de la persona afectada cuando dicho acceso revele información sobre un testigo o un denunciante que haya solicitado que no se revele su identidad.
It might also be necessary to restrict the right of access to personal data by the person concerned when such access would reveal information about a witness or a whistle-blower who has asked not to have their identity disclosed.
Simplemente garantiza que la identidad del testigo no se revele.
It merely ensures that the witness' identity is not disclosed.
Literalmente, ¿cómo explicar que la gente no se revele?
Literally, how to explain that people don't revolt?
No descansará en paz hasta que no se revele la verdad.
He won't rest in peace until the truth is told.
Esto proporcionó oportunidades adicionales para el secreto y la ayuda no se revele.
This provided additional opportunities for secrecy and help not reveal itself.
Además, el denunciante puede solicitar que no se revele su identidad al Estado interesado.
Moreover, the complainant can request that their identity not be disclosed to the State concerned.
No existe fenómeno en la Tierra en el que no se revele una vívida individualidad.
There is no phenomenon on Earth in which a vivid individuality is not revealed.
Los Socios se deben asegurar de que esta contraseña no se revele a ninguna parte no autorizada.
Members must ensure that this password is not disclosed to any unauthorised parties.
Así como un tesoro, SIMAH, no se revele a todos, así también la enseñanza de la Torá.
Just as a treasure, Simah, is not disclosed to everyone, so too the teaching of Torah.
El denunciante A es un gran estudio cinematográfico europeo, que ha solicitado que no se revele su identidad.
Complainant A is a major European film studio. It has asked that its identity is not made public.
Por consiguiente, la protección de los secretos comerciales continúa de manera indefinida siempre que el secreto no se revele al público.
It may therefore continue indefinitely as long as the secret is not revealed to the public.
El denunciante B es uno de los grandes operadores del sector cinematográfico europeo, que también ha solicitado que no se revele su identidad.
Complainant B is a major player in the European film sector. It too has asked that its identity is not made public.
Se trata de una medida de seguridad adecuada para garantizar que no se revele información personal a personas sin derecho a recibirla.
This is another appropriate security measure to ensure that personal information is not disclosed to any person who has no right to receive it.
Confío en que la aplicación práctica de esta iniciativa legislativa no se revele excesivamente burocrática y no disuada de la utilización de este nuevo instrumento.
I hope that the practical application of this legislative initiative does not turn out to be excessively bureaucratic, discouraging use of this new instrument.
Si procede, la Comisión debe continuar agregando dichos datos de manera que no se revele ni pueda inferirse detalle alguno referente a empresas e instalaciones particulares.
If required the Commission should further aggregate this data in such a way that no details concerning individual undertakings and installations are disclosed or can be inferred.
Algunas partes de este texto se han modificado para asegurar que no se revele información confidencial; estas partes figuran entre corchetes y están señaladas con un asterisco.
Parts of this text have been edited to ensure that confidential information is not disclosed; those parts are enclosed in square brackets and marked with an asterisk.
En caso necesario, los parámetros podrán consignarse de forma que no se revele información comercialmente sensible que esté vinculada a los derechos de propiedad intelectual del fabricante.
If needed, the parameters may be listed in such a way as to avoid disclosing commercially sensitive information linked to the manufacturer’s intellectual property rights.
En caso necesario, los parámetros podrán consignarse de forma que no se revele información comercialmente sensible que esté vinculada a los derechos de propiedad intelectual del fabricante.
If needed, the parameters may be listed in such a way as to avoid disclosing commercially sensitive information linked to the manufacturer's intellectual property rights.
Palabra del día
ártico