no se respeten

Popularity
500+ learners.
Por tanto, es preciso reaccionar firmemente, condenando, ciertamente, pero también suprimiendo toda forma de cooperación con este país mientras no se respeten los derechos fundamentales de sus ciudadanos y sus ciudadanas.
So we must react firmly, condemning such activities of course, but also withdrawing all forms of co-operation with Afghanistan until such time as the basic rights of its citizens are once again respected.
En primer lugar, que en Rusia no se respeten los derechos humanos.
First, that in Russia civil rights are not respected.
A la larga, esto implica que no se respeten los derechos de las comunidades.
In the long run, this means that community rights are not respected.
En resumen, una deuda cuyo reembolso implica que los derechos humanos fundamentales no se respeten.
In short, a debt that undermines basic human rights.
Es precisamente esta situación la que permite que no se respeten muchos de los derechos constitucionales, incluso los más básicos.
It is precisely this situation that allows not many of the constitutional rights to be respected even the most basic.
Puedes modificarlos a voluntad, salvo en caso de que no se respeten nuestras condiciones generales de uso.
Only you can modify this information, except in cases where our General Conditions of use are not complied with.
Allí donde no se respeten los derechos humanos existe el riesgo de la discordia y de la regresión económica y social.
Failure to respect human rights brings the threat of both strife and economic and social decline.
Toda papeleta de votación en la que no se respeten los requisitos sobre votos establecidos en los párrafos precedentes será nula.
Any ballot paper that does not observe the voting requirements set out in the preceding paragraphs shall be invalid.
La UE debe actuar siempre que no se respeten dentro de la UE o en las regiones próximas.
When these are not respected within the Union or in the area close to the EU, the EU should act.
Al Comité le preocupa también que no se respeten los derechos de muchos niños a la supervivencia y el desarrollo.
Also, it notes with concern that in intercountry adoptions the children concerned are not adequately protected.
Nosotros también opinamos que hay que intervenir, cuando se trata de los derechos humanos y allí donde éstos no se respeten.
On the other, we, too, agree that intervention is essential when human rights are being violated.
Al Comité le preocupa que las disposiciones y principios de la Convención no se respeten cabalmente en el caso de los niños que solicitan asilo.
The Committee is concerned that the provisions and principles of the Convention are not entirely respected with regard to asylum-seeking children.
Ustedes, como nosotros, saben que este acuerdo contempla procedimientos que pueden ser aplicados en caso de que no se respeten los derechos humanos.
As you and we both know, this agreement makes provision for procedures which can be applied if human rights are not respected.
Desafortunadamente ciertas cláusulas de la ley hacen temer que no se respeten algunos derechos fundamentales que ésta busca garantizar.
Other clauses in the law unfortunately open the way to possible violations of the fundamental rights it is supposed to guarantee.
Por supuesto, y siempre hay que recordarlo, las negociaciones de adhesión no podrán empezar mientras no se respeten dichos criterios.
It is a sine qua non that these criteria are met before the accession negotiations can start, and we must never forget this.
Si se crea un Cuerpo de Guardia de Fronteras se puede correr el riesgo de que no se respeten del todo estas disposiciones.
With a joint Corps of Border Guards, there might be a danger of these provisions' not being fully respected.
Cuando no se respeten dichas normas, los Estados miembros deben tomar todas las medidas adecuadas, entre las que cabría incluir la incautación de dichas armas.
Where those rules are not respected, Member States should take all appropriate measures, which might include the impounding of those firearms.
Algunos de nosotros se quejan de los principios comunes de la política económica y al mismo tiempo critican el hecho de que no se respeten.
Some of us complain about the common principles of economic policy and at the same time criticise the fact that they are not respected.
Esto implica que hemos de elevar la voz cada vez que no se respeten estos valores, independientemente de quiénes sean los responsables en ese momento.
That means that whenever these values are in jeopardy we must raise our voice, irrespective of who is responsible at that moment.
Hoy no se explican que aun existan presos políticos y no se respeten los derechos individuales y colectivos del pueblo Mapuche.
Today these people cannot understand why there are still political prisoners and why the individual and collective rights of the Mapuche people are not respected.
Palabra del día
el búho