no se relacionen
- Ejemplos
El empleador no podrá exigir al solicitante información o datos que no se relacionen directamente con el trabajo o empleo en cuestión. | The employer may not require information or data that does not directly relate to the job or employment. |
Es inaceptable que las actividades sobre el terreno se ocupen únicamente de los países en desarrollo y que los esfuerzos en materia de derechos humanos no se relacionen también con los países industrializados. | It was unacceptable that field activities were concerned only with developing countries and that human rights efforts did not also relate to the industrialized countries. |
Chicas, no se relacionen con hombres extraños mientras no estoy. | Don't pick up too many strange men while I'm gone. |
¿Quién dijo que el uso de las nuevas tecnologías hace que los niños no se relacionen? | Who said the use of new technologies makes children not related? |
Puede seguir recibiendo mensajes relacionados con el servicio y otros que no se relacionen con temas de marketing. | You may continue to receive service-related and other non-marketing messages. |
Comprendo artículos especializados e instrucciones técnicas largas, aunque no se relacionen con mi especialidad. | I can understand specialised articles and longer technical instructions, even when they do not relate to my field. |
Comprendo artículos especializados e instrucciones técnicas largas, aunque no se relacionen con mi especialidad. | I am able to understand specialized articles and long technical instructions even if they are not related to my field. |
El proyecto de ley extiende, pues, la posibilidad de esterilización por motivos que no se relacionen con la salud. | The draft legislation thus broadens the possibility for sterilisation on other than health grounds. |
También puede obtener Recompensas que no se relacionen con ninguna actividad de Su Tarjeta de Crédito, como transferencias o regalos. | You can also earn Rewards not based on any of Your Credit Card activity such as transfers or gifts. |
Conducirán o re-enviaran encuestas (que no se relacionen con los negocios de CentriHealth), concursos, arreglos de pirámides o cadena de cartas. | Conduct or forward surveys (unrelated to CentriHealth business), contests, pyramid schemes or chain letters. |
Somos precavidos con los activos que experimenten fuertes subidas de precios que no se relacionen con sus datos fundamentales. | We would be wary of assets seeing sharp price rises that are disconnected from fundamentals. |
Tus suscriptores de correo electrónico puede que no se relacionen con estas personas, pero hace que crezca su comprensión acerca de tu marca. | Your email subscribers might not relate to these people, but it grows their understanding of your brand. |
Aunque muchas decisiones políticas no se relacionen directa o indirectamente con el agua, éstas influirán en la disponibilidad y la calidad del agua. | Many policy decisions that are not directly or indirectly related to water nonetheless affect the availability and quality of water. |
Mi consejo personal es que no sirve de nada crear categorías al azar que no se relacionen con tus intereses. | There is no point in having random categories which do not match your interests at all. This is my personal tip. |
Explique abreviaciones que requieran mayores explicaciones o que no se relacionen directamente con el contenido del título en una nota general sobre la tabla. | Explain abbreviations that require further explanations or that do not relate directly to the content of the title in a general note above the table. |
La combinación significa asociar los Datos no personales de numerosas personas, de modo que los datos no se relacionen con una sola persona. | Aggregation means that we combine the Non-Personal Data of numerous people together so that the data does not relate to any one person. |
Incluso, en entrevistas estructuradas, puede haber cabida para que tanto entrevistadores como entrevistados puedan discutir temas que no se relacionen directamente con contestar las preguntas originales. | Even in structured interviews, there may be room for both interviewers and interviewees to pursue topics that don't relate directly to answering the original questions. |
Seleccione la pestaña de proceso en el Administrador de tareas y termine todos los procesos entre la lista de procesos que no se relacionen con el juego. | Select the Processes tab in the Task Manager and end all processes in the process list that are not related to the game. |
Correo no deseado / Cadenas de cartas - En general, los estudiantes deben abstenerse de reenvío de mensajes de correo electrónico que no se relacionen con los fines educativos del Distrito. | Junk Mail/Chain Letters - Generally students should refrain from forwarding emails which do not relate to the educational purposes of the District. |
Al mismo tiempo, el Grupo de Expertos tiene parte de la responsabilidad por remitir propuestas a los comités técnicos que quizás no estén correctamente elaboradas o no se relacionen con una prioridad básica de la OIMT. | At the same time, the Expert Panel bears some responsibility for forwarding proposals to the technical committees that may not be sufficiently well-developed or may not relate to a core priority of the ITTO. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!