no se queme
- Ejemplos
Que no se queme hasta que haya firmado. | Don't let him burn till he signs these papers. |
Pasado este tiempo, retire el papel de aluminio y cocine por 10 minutos más, controlando que el cheesecake no se queme. | Removing the foil and baking for a further 10 minutes, taking care not to over brown. |
¿Por qué no se queme como todo lo demás? | Why didn't it burn like everything else? |
Personalmente yo prefiero que no se queme, sino que se coquice. | Personally, I prefer not to see it burnt, but coked. |
Deja que la mantequilla se derrita lentamente para que no se queme. | Allow the butter to melt slowly so that it doesn't brown. |
Y removerlo para que no se queme. | And stir it so it doesn't burn. |
Asegúrate de que Lennart no se queme. | Make sure Lennart doesn't get burned. |
Tienes que derretir el chocolate al baño maría para que no se queme. | You have to melt chocolate in a double-boiler so it doesn't burn. |
Incorporamos de inmediato el tomate para que el pimentón no se queme. | Add the tomato cubes immediately to prevent the paprika from burning. |
Cuidado, no se queme con el café. | Careful you don't scald yourself with that coffee, Major. |
Laura, vigila el pan que no se queme. | Girls, don't let the cornbread burn. |
Tiene que estar bien profundo, para que no se queme cuando todo arda. | It has to be deep enough,... so it won't burn when everything goes up in flames. |
¿Para que no se queme? | So it doesn't burn? |
Lo demás es dejar la llama lejos de la carne para que no se queme. | The rest is just keeping the flame off the meat so it doesn't char. |
Derrítelos poco a poco al revolverlos con frecuencia para asegurar que la mezcla no se queme. | Melt them together slowly, stirring often to make sure the mixture doesn't scorch. |
Que tu entusiasmo ardiente no se queme, y se inflamaba con una nueva fuerza a las realizaciones futuras. | That your ardent passion did not fuse, and ignited with a new force to future fulfillments. |
Además, así el agua tendrá tiempo de enfriarse un poco para que tu piel no se queme. | Plus, this gives your water time to cool a bit so you won't scald your skin. |
Lo vamos poniendo a intervalos cortos de tiempo, hay que tener cuidado que no se queme. | Okay, c'mon, for that name alone, you have to try it. |
Incorpora el vinagre y la miel, revolviendo con frecuencia para que no se queme, pero que se ponga doradita. | Add the vinegar and honey; stir frequently to prevent it from burning, but still browns a bit. |
En una cacerola añadir un poco de aceite aove y dorar ligeramente la cebolla teniendo cuidado de que no se queme. | In a casserole, add a little oil and brown the onion - being careful it doesn't get burned. |
