no se que esta pasando
- Ejemplos
Joe, no se que esta pasando aquí. | Joe, I don't know what's going on here. |
Yo no se que esta pasando, Max. | I don't know what's happening, Max. |
Bueno, entonces explicame todo esto porque no se que esta pasando | Well, you explain it then, because I sure don't know what's going on. |
Ya no se que esta pasando. | I don't know what's going on anymore. |
Uh, no se que esta pasando pero estoy segura que chicos y chicas no deben socializar, verdad? | Uh, I don't know what's going on, but I'm pretty sure boys and girls aren't supposed to be socializing, right? |
Bebida? no se que esta pasando ahora mismo Y no para de mover las manos. Vale, reconozco el signo de Daphne. | Drink? I don't know what is happening right now. There she is moving her hands ** Oh I know Daphne. |
Solo soy un actor No se que esta pasando. | I'm only an actor. I don't know what's happening. |
No se que esta pasando con él. | I don't know what's going on with him. |
No se que esta pasando aquí. | I don't know what's happening here. |
No se que esta pasando. | Do not know what is happening. |
¡No... No se que esta pasando! | I-I don't know what's going on! |
¡No se que esta pasando! | I don't know what's going on! |
No se que esta pasando. | I don't know what's going on. |
No se que esta pasando. | I don't know what's happening. |
No se que esta pasando. | I do not know what happened. |
No se que esta pasando! | I want to know what's going on! |
No sé qué está pasando entre él y Claire. | I don't know what's going on between him and claire. |
No sé que está pasando entre él y Claire. | I don't know what's going on between him and claire. |
No sé qué está pasando aquí, pero es serio. | I don't know what's going on here, but it's serious. |
La película recién empezó y no sé qué está pasando. | The movie just started and I don't know what's going on. |
