no se oye

Popularity
500+ learners.
Señor no se oye el dolor oculto en la voz.
Landlord, you can't hear the pain hidden in her voice.
HipHopDX llegado a Riley, pero no se oye inmediatamente de nuevo.
HipHopDX reached out to Riley, but you don't hear immediately back.
Ya no se oye de él en los cuatro Evangelios.
He is never heard from again in the four Gospels.
Su voz, sobre todo en las elecciones, no se oye.
Their voice, especially in elections, is not heard.
Bueno, eso es algo que no se oye todos los días.
Well, that's something you don't hear every day.
Quiero decir, eso no se oye a menudo estos días.
I mean, you don't hear that often these days.
Es que no se oye tan bien como la voz.
It just doesn't carry as well as the voice.
Este es el Detroit sobre el que no se oye mucho.
This is the Detroit that you don't hear much about.
Ya no se oye la palabra "consunción", ¿verdad?
You don't hear the word "consumption" much anymore, do you?
Amor, habla fuerte, que hay ruido, no se oye nada.
Love speaks loud, here's a noise, not hear anything.
Con la presión baja no se oye nada mientras conduciendo.
With low charging pressure there's nothing audible while driving.
Se trata de un nombre que no se oye con frecuencia.
This is a name you do not frequently hear.
De pronto no se oye nada, no se ve nada.
Pretty soon you don't hear anything, you don't see anything.
Tranquilidad: 10 Del exterior no se oye nada.
Quietness: 10 Del exterior no se oye nada.
Pero no se oye nada sobre estas cosas en los medios de comunicación.
But you will not hear anything about these things in the media.
Sin embargo, no se oye el nombre sumamente auspiciosa del Señor Krishna.
Still, they would not hear the supremely auspicious name of Lord Krishna.
La canción del ruiseñor ya no se oye.
The song of the nightingale is no longer to be heard.
El niño puede llorar y no se oye nada.
The baby can cry normally, but no one will hear anything.
Se llama débilmente contra ti, pero no se oye la misma.
It calls weakly against you but you do not hear it.
¿Te diste cuenta cómo no se oye hasta que se detiene?
Notice how you can't really hear it until it stops?
Palabra del día
salir del cascarón