no se ofendan
- Ejemplos
Y no se ofendan, pero las peores cosas le suceden a ustedes. | And no offense, but the worse things happen to you people. |
Miren, no se ofendan, ya he pasado por esto antes. | Look, no offence, but I've done this background stuff before. |
Alice Rohrwacher: Solo espero que no se ofendan [risas]. | Alice Rohrwacher: I just hope they won't get offended by it [laughs]. |
Chicas, no se ofendan, pero no lo creo. | Girls, no offense, but I don't think so. |
Si son cabra, no se ofendan por favor. | If you are a Goat, please don't feel bad. |
Ya es difícil mantener feliz a una, no se ofendan hermanas. | Hard enough to keep one wife happy, no offense to you, sisters. |
Amados, no se ofendan. | Beloveds, please take no offense. |
Perdón, no se ofendan. | All right. Sorry, no offense. |
A ver, no se ofendan, pero... si alguna vez fuera así, es bueno saber que... | I mean, no offense, but... if I ever did, it's good to know that... |
Hay algo más, y, por favor, no se ofendan si hablo de esto. El pan. Hablemos del pan. | Now, something else, and please don't be insulted if I speak about this. |
No obstante si puedo añadir, por favor no se ofendan si no reciben una respuesta de inmediato. | However if I may add, please don't be offended if you don't get a response back right away. |
¡Qué difícil es, sí, hasta imposible, que los hombres y las mujeres no se ofendan por la Verdad! | How hard, yes, even impossible, it is for men and women to not be offended by the Truth. |
Además, quiero dar buena impresión, y no se ofendan, pero con ustedes aquí, me veo como de 1.90. | Plus, I want to make a good impression, and no offense, but with you guys here, I look like I'm six-two. |
Si nuestros colegas consideran nuestros argumentos no válidos, no se ofendan si nos vemos obligados a defender nuestros intereses, o introducimos ciertas restricciones. | If our colleagues deem our arguments invalid, do not be offended if we are forced to defend our interests, or to introduce certain restrictions. |
Sin embargo, si antes no se ofendan, no vas a pensar mucho acerca de la injusticia y de forma natural centra en lo que quiere. | However, if you have not previously offended, you are not going to think much about the grievances, and naturally focus on what you want. |
Ah, mis queridos hermanos no se ofendan con esto, ustedes no van a ser reducidos de repente a ciudadanos de segunda clase como algunos de ustedes lo han hecho con las mujeres. | Oh, my dear brothers, take no offence to this, you'll not be suddenly reduced to second-class citizens as some of you have done to women. |
Espero que no se ofendan por estas observaciones, pero creo que los asuntos de los que hablan son demasiado importantes para permitir que puedan ser destrozados por abogados diplomáticos. | I hope they will not take exception to these remarks but I think that the issues they are talking about are too important to allow them to get mangled by diplomatic lawyers. |
No se ofendan, pero ustedes no tienen ese talento. | No offense, but you two just don't have that talent. |
No se ofendan, chicos, pero no necesito de su limosna. | No offense, guys, but I don't need your pocket change. |
No se ofendan muchachos pero no están invitados al casamiento. | No offense, you guys, but you're not invited to the wedding. |
