no se me ocurre
- Ejemplos
Señores, no se me ocurre nada que decir. | Gentlemen, do not tell me nothing happens. |
Mira, no se me ocurre ninguna buena solución ahora, Tess. | Look, I don't have a good solution right now, Tess. |
Francamente, no se me ocurre lo que quieren de Argolis. | Frankly, I can't think what they want with Argolis. |
Señor, no se me ocurre qué darle a su esposa. | Sir, I have no idea what to get your wife. |
Unas 600 pero no se me ocurre ninguna ahora mismo. | About 600, but I can't think of any right now. |
Y no se me ocurre nadie mejor que mi hermanastra. | And I can't think of anybody better than my half sister. |
Pero aparte de eso, no se me ocurre nada. | But other than that, I can't think of anything. |
Porque a mí no se me ocurre pensar que es inocente. | Because I don't happen to think that he is innocent. |
Y te diré algo, no se me ocurre nada bueno. | And I tell you, I can't think of anything good. |
Alguien tiene que hacerlo, y no se me ocurre nadie mejor. | Someone has to do it, and I can't think of anyone better. |
Sé que hay más, pero ahora no se me ocurre. | I know there's more, but I can't think of what. |
Y estoy nerviosa, y no se me ocurre nada más. | And I'm nervous and I can't think of anything else. |
Sabe, lo único que no se me ocurre es un motivo. | You know, the only thing I can't think of is motive. |
En la galería no se me ocurre ningún ejemplo. | In the gallery, I can't think of any examples. |
Bueno, no se me ocurre mejor manera de invertir tu dinero. | Well, I can't think of a better way to spend your money. |
Pero no se me ocurre qué deberían hacer mis personajes. | But I can't figure out what my characters should be doing. |
Lo que no se me ocurre es que pasó con su esposa. | What I can't figure is what happened to his wife. |
Simplemente será porque no se me ocurre otra cosa. | It must simply be because nothing else occurs to me. |
¿Por qué no se me ocurre algo más original? | Why don't I come up with something more original? |
Pero no se me ocurre otra forma para poder sacarte. | But I can't think of any other way to get you out. |
