no se limite

Es preciso que la Comisión de Consolidación de la Paz no se limite a formular declaraciones y solicitar donaciones.
The Peacebuilding Commission needed to go beyond making statements and requesting donations.
Sin embargo, no se limite a pequeñas ganancias.
However, do not limit yourself to small gains.
Pero no se limite a esta lista solo.
But don't restrict yourself to this list alone.
Por último, no se limite a una sola encuesta.
Finally, don't just rely on a single poll.
Twittea y comparta para que nuestro impacto no se limite a Texas.
Tweet and share so that our impact does not stop in Texas.
SUIZA propuso que el nuevo convenio no se limite a los árboles no-coníferos.
SWITZERLAND proposed that the new agreement should not be limited to non-coniferous trees.
Igual como.COM,.ONL es genérico y por lo tanto no se limite a sus usuarios.
Like.COM,.ONL is generic and therefore not limiting to it's users.
Ideas, estos ejemplos no se limite.
Ideas, these examples do not limit yourself.
Y no se limite a enviar un correo electrónico y lo llaman un día.
And don't just send one email and call it a day.
¡Demuestre, y no se limite a pronunciar oráculos, como un profeta!
And do not be satisfied merely with delivering oracles like a prophet!
Pero no se limite a leer nuestro análisis - vaya más allá.
But don't just read our analysis - put it to the rest.
Pero no se limite solo a Ulysse su automóvil!
But don't limit Ulysse to just your automobile!
Hay números, procedimientos enlistados, pero por favor, no se limite solo a ellos.
There are numerous procedures outlined here, but please, don't feel limited to them.
- Espero que el Parlamento no se limite simplemente a producir informes y votaciones.
- I hope that Parliament will not confine itself simply to producing reports and votes.
El marco de los derechos humanos también requiere que no se limite ningún derecho humano.
The human rights framework also required that no human right should be restricted.
Haga ambas cosas pero, en cualquiera de los casos, no se limite a leer el libro.
Do both, but in any event, don't merely read the book.
Es importante que el derecho a iniciar solicitudes de rastreo no se limite en forma innecesaria.
It is important that the right to initiate tracing requests not be unnecessarily limited.
Pero no se limite, porque fuera de Barcelona que también están esperando para una experiencia inolvidable.
But do not limit yourself, because outside of Barcelona you too are waiting for an unforgettable experience.
Si no está seguro de lo que usted califica para el estado, no se limite a adivinar.
If you are not sure what status you qualify for, don't just guess.
Para evitar esto, es indispensable que el modelo de desarrollo no se limite a la producción agropecuaria.
To avoid this, it is indispensable that the development model not be limited to agricultural production.
Palabra del día
la Janucá