no se guarden

Cuando el disco se extrae de forma insegura, es posible que los datos no se guarden.
If a removable drive is removed unsafely, there is no guarantee the data will be saved.
Si añades directamente los módulos a $wgOut, puede que no se guarden en caché en la salida del analizador sintáctico.
If you are directly adding the modules to $wgOut they might not be cached in the parser output.
Cuando la misma pista se reproduce dos o más veces consecutiva- mente, puede que ésta no se guarden en el historial.
When the same track is played two or more times consecutively, it may not be stored in the history.
El hígado, si la irritación no se guarden el punto de fin de la represión de la energía de la ira.
The liver, if the irritation has not been kept—the end point of suppression of the energy of anger.
Puede configurar su navegador de manera que estas cookies no se guarden o se eliminen al finalizar su sesión en internet.
You can set your browser such that these cookies are not saved or are deleted at the end of your internet session.
La persona cuyos cambios no se guarden verá un mensaje en que se le avisará de que sus cambios no se conservaron.
The person whose changes aren't saved sees a message that his or her changes weren't saved.
Una reconfiguración del sistema durante la operación normal puede ocasionar que no se guarden archivos activos y que esto conlleve a pérdida de datos.
A system reset during normal operation can cause active files not to save and lead to data loss.
Puede eliminar todas las cookies almacenadas en su ordenador, y en la mayoría de los navegadores puede configurar que las cookies no se guarden.
You can delete all cookies stored on your computer, and in most browsers you can set cookies not to be saved.
Si no acepta las cookies almacenadas en su ordenador, puede cambiar la configuración en su navegador, para que no se guarden las cookies.
If you do not accept cookies stored on your computer, you can change the settings in your browser, so it does not save cookies.
Garantiza que no se guarden en su información personal los registros, desde el tráfico hasta la dirección IP y el historial de navegación, lo que evita que sean adquiridos por terceros interesados.
It ensures that no logs–from traffic to IP address and browsing history–are kept on your personal information, protecting it from being acquired by interested third parties.
Sin embargo, usted puede configurar su navegador de modo que no se guarden cookies en su ordenador o de forma que aparezca siempre un mensaje antes de crearse una nueva cookie.
However, you can configure your browser so that no cookies are stored on your computer or that a prompt is always displayed before a new cookie is created.
Si quieres que los sitios web que visitas no se registren en tu historial de navegación y que las descargas que realizas no se guarden en el historial de descargas, puedes navegar en modo incógnito.
When you don't want your website visits or downloads saved in your browsing and download histories, you can browse in incognito mode.
Estas bolsitas, igual que la comida de bebe en frascos, puede introducir bacteria si comen directamente de ellas, así que es importante que no se guarden las sobras para la próxima comida.
These pouches, along with jarred baby foods, can also reintroduce bacteria if eaten out of directly, so it is important they are not kept as leftovers for the next feeding.
Nota: Después de exportar el archivo a otra aplicación, es posible que los cambios en el archivo no se guarden en tu Dropbox si la aplicación no se integra específicamente con Dropbox.
Note: Once you export the file to another app, any changes to the file may not be saved back to your Dropbox, unless the app specifically integrates with Dropbox.
Por lo tanto, cuando sospeche la pérdida de datos, asegúrese de que no se guarden más datos en el disco duro de escritorio Mac Mini A1347 e inmediatamente busque una solución de recuperación de datos profesional.
So when you suspect data loss, make sure that no more data is saved to Mac Mini A1347 desktop hard drive and immediately look for a profession data recovery solution.
Procure que sus datos no se guarden de manera anónima, y que el departamento de Recursos Humanos y los entes relevantes para la posición puedan consultarlos. Esta página web no utiliza cookies permanentes.
Please note that your data are not stored anonymously. Human Resources and the unit seeking to fill the position will have access to this information. This website does not use permanent cookies.
La seguridad utilizada incluye el cifrado de 256 bits para mantener sus datos bajo llave y alejados de su ISP, y una política de no registro para que no se guarden registros de su uso de Internet.
The security used includes 256-bit encryption to keep your data locked up safely away from your ISP, and a no logging policy so that no records of your internet use will be kept.
Es importante que los países más destacados de la Unión Europea no se guarden la política exterior para ellos mismos exclusivamente, como lo hacen en la actualidad, de tal manera que usted pueda llevar a cabo su labor con un mandato de todos nosotros.
It is important that the most prominent countries of the European Union should not keep foreign policy exclusively for themselves, as they are doing today, so that you will be able to carry out your work with a mandate from all of us.
Para mejorar la claridad y visibilidad al usar documentos externos, esta función del programa se ha modificado en ELCAD 2018 de forma que los archivos externos no se guarden directamente en el directorio del proyecto, sino en una carpeta creada específicamente llamada DOCUMENTS.
To improve the clarity and visibility when using external documents, the program functionality has been changed in ELCAD 2018 in a way that external files will no longer be stored directly in the project directory, but in a specifically created sub-folder named DOCUMENTS.
No se guarden nada, ¿de acuerdo?
Don't save anything. All right?
Palabra del día
la rebaja