no se funden
- Ejemplos
Pero se supone que no se funden. | But they're not supposed to melt. |
Simone Panteleit Kolumne ¿Por qué los conejitos de Pascua de chocolate no se funden en Santa Claus? | Simone Panteleit Kolumne Why do not chocolate Easter bunnies melt into Santa Claus? |
Que no se funden y se convierten en uno. | They do not merge and become one. |
Cuando se calientan, los elastómeros no se vuelven plásticos (no son deformables), y no se funden. | When heated, elastomers do not become plastic (and are not deformable), and will not melt. |
Estos no se funden con los receptores, lo que significa que no se producen daños, adicción ni efectos a largo plazo. | Theses do not fuse to the receptors, meaning there is no long-term damage, addiction or effects. |
La ligadura de unión choca con el cambio de compás, ciertas notas no se funden correctamente, y faltan algunos elementos de notación. | The tie collides with the change in time signature, some notes are not merged together, and several notation elements are missing. |
De acuerdo al Profeta Daniel el imperio de los últimos días que dirige el mundo sería una nación de hierro mezclado con arcilla los cuales no se funden entre si. | According to the Prophet Daniel the last days empire ruling the world would be a nation of iron mixed with miry clay that would not cleave to one another. |
Preocupa a la Comisión Consultiva que las observaciones del Secretario General no se funden en el marco para las investigaciones aprobado por la Asamblea General en sus resoluciones 57/282, sección IV y 59/287. | The Advisory Committee is concerned that the Secretary-General's comments do not build on the framework for investigations adopted in General Assembly resolutions 57/282, section IV, and 59/287. |
La ligadura de unión choca con el cambio de compás, el barrado del tercer compás es incorrecto, las notas no se funden correctamente, y faltan algunos elementos de notación. | The tie clashes with the change in time signature, the beaming in the third bar is wrong, the notes are not merged together, and several notation elements are missing. |
La unión que logran estos grandes seres del mundo es como si tomaran la llama de su alma y la acercaran a la gran llama divina, pero no se funden en ella. | The union achieved by these great beings of the world is as if they took the flame of their soul and approached it to the great divine flame, but would not fuse with it. |
A este respecto, los Relatores Especiales están deseosos de garantizar que quien intervenga en los procesos de mundialización y sus varias consecuencias se aparte de las políticas que no se funden en una perspectiva de derechos humanos. | In this respect, the Special Rapporteurs are eager to ensure that all those concerned with the processes of globalization and their varied impacts move away from policies that are not rooted in a perspective that gives human rights pride of place. |
