no se filtre
- Ejemplos
Que la información no se filtre en la prensa. | I don't want any information leaked to the press. |
Además, somos conscientes de la vital importancia de la seguridad de los datos en nuestro trabajo diario de manera que no se filtre accidentalmente información confidencial o datos personales. | In addition, we are conscious of the vital importance of data security in our daily work so as not to unintentionally leak confidential information or personal data. |
Espero que no se filtre a la prensa. | I hope that doesn't leak to the press. |
Asegúrese de que esto no se filtre. | Make sure this does not leak. |
Hablaré con mi personal, para que, aquí, no se filtre. | I'll talk to my people, make sure there are no leaks on this end. |
Que no se filtre información. | We don't want any information out. |
Prefiero que no se filtre. | I'd rather it wasn't leaked. |
¡Que no se filtre! | Don't let it slip! |
Para ayudar a garantizar que la información personal no se filtre, siempre debe usar una VPN en dispositivos Android y iPhone. | To help ensure personal information isn't leaked, you should always use a VPN on Android and iPhone devices. |
El verdadero problema para cualquier situación de aguas residuales por aquí es que la arcilla simplemente no se filtre por aquí. | The real problem for any sewage situation around here is that the clay just does not percolate around here. |
Venerable Jampel y Venerable Lodru se hacen cargo de la importante tarea de sellar las bases para que no se filtre la humedad. | Venerable Jampel and Venerable Lodru take on the important task of sealing the bases so that no moisture can enter. |
Lleve a cabo una gestión adecuada para garantizar que la información confidencial, incluida la información obtenida en las transacciones, no se filtre al exterior. | Conduct appropriate management to ensure that confidential information, including information obtained during transactions, is not leaked externally. |
El anillo permite que la válvula mantenga su forma correcta para que la sangre no se filtre cuando el corazón se contraiga y se relaje. | The ring helps your valve maintain its proper shape so that blood does not leak out as the heart contracts and relaxes. |
Los Estados de la AELC deben velar porque no se filtre ninguna ayuda desde el grupo o desde otras entidades del mismo al anterior beneficiario de la ayuda. | EFTA States must ensure that no aid will be passed on from the group or other group entities to the earlier beneficiary of the aid. |
En caso de emisiones de PeCB en el suelo, se espera que éste lo absorba en su mayor parte, pero que no se filtre a las aguas subterráneas. | It is expected that if PeCB is released to soil, it will absorb strongly to the soil and will not leach to the groundwater. |
Además, si su equipo está trabajando en un proyecto confidencial y necesita asegurarse de que no se filtre información, entonces también puede realizar el monitoreo de correos electrónicos de los empleados. | Additionally, if your team is working on a confidential project and you need to make sure that no information is leaked, then you can also perform employee email monitoring too. |
La mejor manera de asegurarte de que tu dirección IP no se filtre de algún servidor en internet es no conectarte a internet con tu propia dirección IP. | The best way to ensure that your IP address will not leak from some server on the internet is not to contact the internet with your own IP address. |
Es una forma confiable y eficiente de asegurarse de que la tarea y la información clave de su empresa que están realizando sus empleados no se filtre a sus competidores. | It is quite a reliable and efficient way to make sure that the task and key information of your company that your employees are up to is not being leaked to your competitors. |
Para continuar llevando a cabo esta función vital, el sello y la válvula o el cojinete de descarga deben conservarse limpios y en buen estado para que el agua no se filtre fuera de la taza. | To continue performing this vital job, the seal and flush ball or valve must remain clean and smooth so that water does not leak down and out of the bowl. |
Para que sigan realizando esa tarea vital, la junta y la válvula o flotante de limpieza deben permanecer limpias y con buen funcionamiento a fin de que el agua no se filtre por debajo de la taza hacia afuera. | To continue performing this vital job, the seal and flush ball or valve must remain clean and smooth so that water does not leak down and out of the bowl. |
