no se establezcan
- Ejemplos
Son arruinados en cuanto campesinos; su poder adquisitivo se reduce al mínimo; y mientras no se establezcan en sus nuevas condiciones de vida como proletarios, constituirán muy pobre mercado para las fábricas recientemente surgidas. | They are ruined as peasants; their purchasing power is reduced to a minimum; and until they, as proletarians, have settled down into new conditions of existence, they will furnish a very poor market for the newly-arisen factories. |
Es muy importante que los terroristas no se establezcan en Asia Central. | It is very important that the terrorists do not settle down in Central Asia. |
Las direcciones IP quedan anónimas de tal manera que no se establezcan relaciones (IP-Masking). | The IP addresses are anonymized, so that an assignment is not possible (IP masking). |
Las direcciones IP quedan anónimas de tal manera que no se establezcan relaciones (IP-Masking). | The IP addresses are anonymised, so that an assignment is not possible (IP masking). |
Hasta que no se establezcan estos modelos, se aplicarán los certificados que se exigen actualmente. | Pending a decision on these models, the present requirements for certificates shall apply. |
Sin embargo, cuando los datos son inciertos los criterios son aproximados y, en algunos casos, puede ser que no se establezcan. | However, when data are uncertain, the listing criteria are approximate, and in some cases may not be determined at all. |
Sobre todo, es importante que los requisitos estadísticos no se establezcan como una condición previa para la introducción misma de los productos. | The most important thing is that statistical requirements should not become preconditions for the introduction of the products themselves. |
Esta cifra no debe revisarse, al menos mientras no se establezcan otras medidas de gestión para reducir su tasa de mortalidad en el proceso de pesca. | This should not be reviewed, at least until other management measures are in place to reduce their fishing mortality. |
Luego formuló votos para que la Asociación sirva de guía para los santuarios que buscan asistencia, y que no se establezcan reglas restrictivas. | He also expressed the wish that the Association would serve as a guide for those shrines that seek assistance, rather than implementing restrictive rules. |
Para no entorpecer el buen funcionamiento del dispositivo hemos sugerido que no se establezcan límites financieros previos ni se incluyan plazos en el reglamento. | In order not to hinder effectiveness, we have suggested not defining the financial boundaries beforehand, or including timeframes in the scheme. |
Por supuesto es importante que también en los países en vías de desarrollo los programas de desarrollo no se establezcan tan solo a nivel nacional, sino también regional. | It is, of course, important that development programmes in developing countries are established not just at national level, but also regionally. |
Yo abogo, como también se solicita en el informe, porque no se establezcan salvaguardias que obstaculicen mediante una barrera artificial el acceso a dichas profesiones. | I am not in favour of compartmentalizing this profession by erecting an artificial barrier to access, and the report says the same thing. |
Mientras no se establezcan niveles máximos de contaminación de conformidad con los apartados 2 y 3, los Estados miembros podrán aplicar niveles máximos nacionales de contaminación cruzada. | Until maximum levels of cross-contamination are established in accordance with paragraphs 2 and 3, Member States may apply national maximum levels of cross-contamination. |
Si usted consigue cerrar el conector mientras los contactos del cable no están alineados perfectamente con los contactos del conector, puede que algunas conexiones no se establezcan. | This is why the replacement cable's contacts can get misaligned with the connector's contacts, resulting in connections becoming unreliable or open. |
Un comentario reveló especial frustación que este terreno se ha transferido a la Municipalidad de Vieques sujeto a la restricción que no se establezcan pozos (incluidos pozos de monitoreo). | One commentator expressed particular frustration that this land has been transferred to Vieques Municipality subject to the restriction that no wells (including monitoring wells) may be established upon it. |
Mientras no se establezcan las disposiciones de aplicación relativas a la producción, serán de aplicación las normas nacionales o, en su defecto, normas privadas aceptadas o reconocidas por los Estados miembros. | Pending the inclusion of detailed production rules, national rules or, in the absence thereof, private standards accepted or recognised by the Member States shall apply. |
Hasta que no se establezcan debidamente sus componentes, es decir, los ministerios, el Consejo de Ministros no estará en condiciones de efectuar las muchas reformas que ha prometido. | Unless and until its component parts—the ministries—are properly established, the Council of Ministers does not have the ability to implement the full range of reforms it has taken on. |
De hecho, el peligro de que no se establezcan normas precisas es que fracasaremos a la hora de tomar las decisiones necesarias para garantizar la gestión del combustible gastado y los residuos radiactivos. | In fact, the danger of not laying down precise rules is that we will fail to take the decisions necessary to ensure the management of spent fuel and radioactive waste. |
La Comisión Consultiva estima que las tareas de coordinación se pueden atender con la capacidad existente y, por lo tanto, recomienda que no se establezcan esos tres puestos; | The Advisory Committee believes that coordination tasks can be accommodated from within the existing capacity and therefore recommends against the establishment of those three posts; |
A los fines del presente Reglamento, resultaría necesario conservar este tipo de datos durante al menos dos años para garantizar que las empresas descalificadas no se establezcan en otros Estados miembros. | For the purposes of this Regulation, it would appear to be necessary to retain such data for at least 2 years to ensure that disqualified undertakings do not establish themselves in other Member States. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!