no se engañe
- Ejemplos
Este lugar puede parecer un poco peligroso pero no se engañe. | Now, this place may look a little rough but don't be deceived. |
Y no se engañe, este país se está quemando. | And make no mistake, this country is ablaze. |
Pero no se engañe, ¡todo vuelve a la vida el fin de semana! | But don't be deceived - it comes to life over the weekend! |
Pero no se engañe, Olivia. | But don't be deceived, Olivia. |
Espere, señor, no se engañe. | Wait, sir, don't be mistaken. |
Pero no se engañe. | But don't be fooled. |
Así que no se engañe. | So don't be fooled. |
Pero no se engañe. | But don't let that mislead you. |
La carta también incluye costillas y marisco, pero no se engañe, lo más son las hamburguesas. | The menu also offers ribs and seafood, but don't be fooled—it's all about the burgers. |
Así que no se engañe acerca de salvadores del DOJ que vengan al rescate. | So don't deceive yourself about saviors from the Department of Justice coming to the rescue. |
¡Pero no se engañe, esto no significa que podemos pecar deliberadamente porque ÉL pagó el precio! | But don't be mislead this doesn't mean we purposely sin because he paid the price! |
Todos los Imanes de Levantamiento necesitan una valuación de seguridad; no se engañe por imanes sin dicha valuación. | All Lifting Magnets need a safety rating; do not be misled by magnets without such. |
Pero que el lector no se engañe: esta explicación no es tan elemental como le gustaría que fuera al querido Watson. | But let there be no illusion: this explanation is not so elementary as dear Watson would wish. |
Pero no se engañe: los alcoholes del azúcar todavía son una forma de carbohidrato, y todavía afectan los niveles de azúcar en sangre. | But don't be fooled–sugar alcohols are still a form of carbohydrate, and they still affect your blood sugar levels. |
Esto se lleva a cabo principalmente con el fin de garantizar que no se engañe a los consumidores cuando compran artículos al peso (autorización legal). | This is done mainly to ensure that consumers are not cheated when they purchase items by weight (Legal-for-Trade). |
Cuando vengan por mí haré lo imposible para ocultar lo que sabe. Pero no se engañe. | When they come for me, I'll do everything I can to hide what you knew and when you knew it, but don't delude yourself. |
Cuando vengan por mí, trataré de ocultar lo que usted sabía, pero no se engañe. | When they come for me, I'II do everything I can to hide what you knew and when you knew it, but don't deIude yourself. |
Por favor no se engañe con mi lenguaje florido ya que soy un alma muy caída y todavía estoy atraído a la gratificación sensual de vez en cuando. | Please don't be misled with my flowery language as I am a very fallen soul and still get attracted to sense gratification now and then. |
Pero, a menos que uno sea realmente honesto, absolutamente franco y no se engañe sutilmente a sí mismo, lo que digo puede ser utilizado para más explotación. | But again, unless one is really honest, absolutely frank, and does not subtly deceive oneself, what I have said can be used to exploit further. |
De cualquier manera, no se engañe: las emociones viejas y negativas tales como la ansiedad, amargura, dolor, etc., aparecerán bajo la manifestación física comúnmente conocida como enfermedad. | However, don't be fooled: old negative emotions consisting of anger, bitterness, hurt, etc., will raise its head in the form of a physical manifestation commonly known as illness. |
