no se destiña

La misma no se destina únicamente a startups con dificultades para afianzar un modelo de negocio.
The training does not only apply to startups facing difficulty in defining a business model.
Utiliza papel que no se destiña para el fondo.
Use fadeless paper for the background.
Por este motivo, el aceite de mostaza no se destina a la alimentación.
For this reason, mustard oil is not intended to food.
El producto no se destina al consumo humano.
The product is not intended for human consumption.
No se destina al puente a alguien en quien desconfías.
You don't assign someone you don't trust to the Bridge.
Dinamizar la Reflexión: El tableau de bord no se destina solamente a gestionar alertas.
Stimulate Reflection: Tableau de Bord isn't only destined to manage alerts.
¿Y sabías que todos los ángeles no se destina exclusivamente deriven del cielo?
And did you know that all Angels are not exlusively deriven from Heaven?
¿Cómo pretenden garantizar que la financiación europea no se destina a ese propósito?
How do you intend to ensure that the European funding is not used for this purpose?
No obstante, en este caso, el dinero no se destina a la comunidad sino a un particular.
But, in this case, the money goes to an individual instead of the community.
En Bolivia, la producción de coca que no se destina al uso tradicional se considera una producción excedentaria.
In Bolivia, coca production that was not designated for traditional use was considered surplus production.
Esto no es un juguete, no se destina a ser utilizado por niños o personas que sufren de claustrofobia.
This is not a toy, it is not intended to be used by kids or persons who suffer from claustrophobia.
Las sorpresas comienzan cuando esta información llega a los empleadores o aquellos a los que no se destina (véase párr.
The surprises start when this information comes to employers or those to whom it is not intended (see para.
Como también explicaron las autoridades suecas, se supone que la financiación interna del Grupo no se destina a la financiación de proyectos.
As further explained by the Swedish authorities, the intra-group funding is not supposed to cover project-related financing.
Se excluye la clasificación del producto en las partidas 3001 o 3004, ya que no se destina a un uso terapéutico o profiláctico.
Classification under heading 3001 or 3004 is excluded as the product does not serve a therapeutic or prophylactic use.
Por ejemplo, no se destina a ningún cliente más del 30 % de las ventas, ni a ninguna industria más del 50 %.
For instance, no customer has more than a 30% share of sales, no industry more than 50%.
Este Sitio Web no se destina a menores de edad, por lo que el Prestador declina cualquier responsabilidad por el incumplimiento de este requisito.
This Web Site is not intended for minors, so that the PROVIDER declines any liability for breach of this requirement.
Se excluye la clasificación del producto en las partidas 3001 o 3004, ya que no se destina a un uso terapéutico o profiláctico.
Classification under heading 3001 or 3004 is excluded as the product does not serve a therapeutic or prophylactic use for humans.
La Comisión señala que la ayuda en cuestión no se destina a fomentar la realización de un proyecto importante de interés común europeo.
The Commission notes that the aid in question is not designed to promote the execution of an important project of common European interest.
No se destina los bienes a las rondas del mercado –el movimiento de la ganancia- sino directamente al uso –al movimiento del uso.
The goods are not destined to go the rounds of the market–the profit movement–but directly into use–the use movement.
Toda la información presentada en el sitio web es solo para fines informativos y no se destina para su uso en operaciones comerciales.
All information presented on the Rates Viewer website is for general informational purposes only and is not intended for use in trading operations.
Palabra del día
eterno