no se desplace

El sistema de auto guiado de las bandas modulares requiere que tanto en el eje motriz como en el conducido el engranaje central no se desplace axialmente.
The drive system of modular belts requires the central sprocket not to move axially both in the drive and the idle shafts.
Realice una hemostasia adecuada para asegurarse de que Osigraft no se desplace del área quirúrgica.
Provide adequate haemostasis to ensure that Osigraft is not dislodged from the surgical site.
La base es de un material antideslizante para que no se desplace involuntariamente y está acolchado.
The base is non-slip material to avoid accidental movement and is padded.
Asegure una hemostasia adecuada para garantizar que el material no se desplace del área quirúrgica.
Provide adequate haemostasis to ensure that the material stays at the surgical site.
Realice una hemostasia adecuada para asegurarse de que el material no se desplace del área quirúrgica.
Provide adequate haemostasis to ensure that material is not dislodged from the surgical site.
Seguís que la cadenita con strazami no se desplace, situando a una parte del cordón.
Watch that the chain with pastes was not displaced, settling down on one party of a cord.
De esta forma, te asegurarás de que la sección deslizante no se desplace hacia abajo mientras subas la escalera.
This will ensure that the fly will not slide closed while climbing the ladder.
Cerrar el metro-cinta sin comprimir, procurar que el pie no se desplace en comparación con el trazado del contorno.
Close the measuring tape without compressing. Ensure that the foot does not move in comparison with the outline tracing.
Antes de administrar la inyección, el profesional sanitario debe determinar que el paciente no se desplace solo hasta su destino.
Prior to giving the injection, the healthcare professional should determine that the patient will not travel alone to their destination.
Los modelos para alta montaña presentan algunos refuerzos específicos que aumentan el agarre de la mochila para que no se desplace mientras caminas.
On big mountain models, some specific reinforcements increase the grip of the backpack which doesn't move in motion.
Los modelos para alta montaña presentan algunos refuerzos específicos que aumentan el agarre de la mochila para que no se desplace mientras caminas.
High mountain models have some specific reinforcements increase the grip of the backpack so that it does not move as you walk.
Esta sección se sujetará firmemente al banco de pruebas de forma que no se desplace bajo los efectos del impactador.
This section shall be fixed rigidly to the test bench so that it does not move under the impact of the head form.
Estas coronas sostienen el diente artificial en su lugar para restaurar su sonrisa, asegurando que su restauración no se desplace fácilmente ni se suelte.
These crowns hold the artificial tooth in place to restore your smile, ensuring that your restoration will not easily shift or come loose.
Una segunda cuestión es que hemos de cuidarnos de que, al luchar contra la piratería a nivel europeo, no se desplace el problema.
A second point is that we must take care to ensure that European measures against piracy do not simply move the problem elsewhere.
Ajusta la cantidad de arena hasta que la botella no se desplace hacia arriba o hacia abajo cuando se coloca en cualquier nivel dentro del tanque (Figura 5).
Adjust the amount of sand until the bottle does not move up or down when placed at any level in the tank (figure 5).
Medidas 165x126 cm. Evita la suciedad, humedad y pelos protegiendo la alfombra, los acolchados, los laterales, el parachoques, etc Revestimiento antideslizante para que no se desplace.
Measures 165x126 cm. Avoid dirt, moisture and protecting hair carpet, padding, side, bumpers, etc. slip coating that does not move.
Sin embargo, garantizar que una red no solo tenga la hora correcta sino que ese tiempo no se desplace se logra utilizando el protocolo de tiempo NTP.
However, ensuring a network not only has the correct time but that that time is not drifting is achieved using the time protocol NTP.
Si es necesario, fijarlo con algunas puntadas de hilvanado en el contorno antes de coser las aplicaciones, para que la tela no se desplace al coser las aplicaciones.
If necessary, secure with a few basting stitches before appliquéing the lettering, so that the fabric won't shift when appliquéing it.
Pero eso es vital si queremos proporcionar algún tipo de desarrollo espacial adecuado para asegurar que la población no se desplace totalmente a la costa oriental.
But that is essential if we are going to provide any kind of proper spatial development to ensure that the population does not drift entirely to the eastern coast.
Tiene unas correas que se ajustan verticalmente, que te permiten adaptarlo a tu gusto para que asegures que la mochila se adapte a tu cuerpo y no se desplace ni cree rozaduras.
Vertically adjustable sternum straps let you customize thefit and secure the pack to your body to prevent bouncing or chafing.
Palabra del día
compartir