no se desplace
- Ejemplos
El sistema de auto guiado de las bandas modulares requiere que tanto en el eje motriz como en el conducido el engranaje central no se desplace axialmente. | The drive system of modular belts requires the central sprocket not to move axially both in the drive and the idle shafts. |
Realice una hemostasia adecuada para asegurarse de que Osigraft no se desplace del área quirúrgica. | Provide adequate haemostasis to ensure that Osigraft is not dislodged from the surgical site. |
La base es de un material antideslizante para que no se desplace involuntariamente y está acolchado. | The base is non-slip material to avoid accidental movement and is padded. |
Asegure una hemostasia adecuada para garantizar que el material no se desplace del área quirúrgica. | Provide adequate haemostasis to ensure that the material stays at the surgical site. |
Realice una hemostasia adecuada para asegurarse de que el material no se desplace del área quirúrgica. | Provide adequate haemostasis to ensure that material is not dislodged from the surgical site. |
Seguís que la cadenita con strazami no se desplace, situando a una parte del cordón. | Watch that the chain with pastes was not displaced, settling down on one party of a cord. |
De esta forma, te asegurarás de que la sección deslizante no se desplace hacia abajo mientras subas la escalera. | This will ensure that the fly will not slide closed while climbing the ladder. |
Cerrar el metro-cinta sin comprimir, procurar que el pie no se desplace en comparación con el trazado del contorno. | Close the measuring tape without compressing. Ensure that the foot does not move in comparison with the outline tracing. |
Antes de administrar la inyección, el profesional sanitario debe determinar que el paciente no se desplace solo hasta su destino. | Prior to giving the injection, the healthcare professional should determine that the patient will not travel alone to their destination. |
Los modelos para alta montaña presentan algunos refuerzos específicos que aumentan el agarre de la mochila para que no se desplace mientras caminas. | On big mountain models, some specific reinforcements increase the grip of the backpack which doesn't move in motion. |
Los modelos para alta montaña presentan algunos refuerzos específicos que aumentan el agarre de la mochila para que no se desplace mientras caminas. | High mountain models have some specific reinforcements increase the grip of the backpack so that it does not move as you walk. |
Esta sección se sujetará firmemente al banco de pruebas de forma que no se desplace bajo los efectos del impactador. | This section shall be fixed rigidly to the test bench so that it does not move under the impact of the head form. |
Estas coronas sostienen el diente artificial en su lugar para restaurar su sonrisa, asegurando que su restauración no se desplace fácilmente ni se suelte. | These crowns hold the artificial tooth in place to restore your smile, ensuring that your restoration will not easily shift or come loose. |
Una segunda cuestión es que hemos de cuidarnos de que, al luchar contra la piratería a nivel europeo, no se desplace el problema. | A second point is that we must take care to ensure that European measures against piracy do not simply move the problem elsewhere. |
Ajusta la cantidad de arena hasta que la botella no se desplace hacia arriba o hacia abajo cuando se coloca en cualquier nivel dentro del tanque (Figura 5). | Adjust the amount of sand until the bottle does not move up or down when placed at any level in the tank (figure 5). |
Medidas 165x126 cm. Evita la suciedad, humedad y pelos protegiendo la alfombra, los acolchados, los laterales, el parachoques, etc Revestimiento antideslizante para que no se desplace. | Measures 165x126 cm. Avoid dirt, moisture and protecting hair carpet, padding, side, bumpers, etc. slip coating that does not move. |
Sin embargo, garantizar que una red no solo tenga la hora correcta sino que ese tiempo no se desplace se logra utilizando el protocolo de tiempo NTP. | However, ensuring a network not only has the correct time but that that time is not drifting is achieved using the time protocol NTP. |
Si es necesario, fijarlo con algunas puntadas de hilvanado en el contorno antes de coser las aplicaciones, para que la tela no se desplace al coser las aplicaciones. | If necessary, secure with a few basting stitches before appliquéing the lettering, so that the fabric won't shift when appliquéing it. |
Pero eso es vital si queremos proporcionar algún tipo de desarrollo espacial adecuado para asegurar que la población no se desplace totalmente a la costa oriental. | But that is essential if we are going to provide any kind of proper spatial development to ensure that the population does not drift entirely to the eastern coast. |
Tiene unas correas que se ajustan verticalmente, que te permiten adaptarlo a tu gusto para que asegures que la mochila se adapte a tu cuerpo y no se desplace ni cree rozaduras. | Vertically adjustable sternum straps let you customize thefit and secure the pack to your body to prevent bouncing or chafing. |
