no se dañen
- Ejemplos
Es vital que las semillas no se dañen durante el transporte. | It is vital that seeds are not damaged in transit. |
Tenemos que envolver las baterías para que no se dañen. | We need to wrap the power packs so they don't short out. |
En el corto plazo, es fundamental que no se dañen ni destruyan pruebas. | In the short term, it is essential that no evidence be damaged or destroyed. |
Para que no se dañen las uñas, es importante eliminar las puntas. | So that the nail is not damaged, it is important to remove the tips. |
Relleno durable de la bolsa asegura que productos sensibles no se dañen durante el transporte. | The bag's durable padding ensures that sensitive items won't get damaged during transit. |
Sin embargo, debe tener cuidado para que no se dañen los componentes fundamentales del motor. | However, care must be taken to avoid damage to critical engine components. |
Ya sabes, debes cuidarlos para que no se dañen las puntas. | You know, you have to keep them nice and even or you'll get split ends. |
¿Está buscando carpetas de calidad que no se dañen fácilmente para ayudarle a almacenar sus archivos? | Are you looking for quality binders that won't easily get damaged to help you store your files? |
Además, la herramienta es de solo lectura y no destructiva, lo que garantiza que los datos originales no se dañen. | Moreover, the tool is read only and non destructive, which ensures that original data will not damaged. |
Usted debe tomar el cuidado razonable para asegurar que los Bienes / Servicios no se dañen mientras tanto o en tránsito. | You must take reasonable care to ensure the Goods/Services are not damaged in the meantime or in transit. |
Todos necesitamos vitamina E. Esta vitamina trabajadora brinda protección a las células y a los tejidos para que no se dañen. | Everybody needs E. This hard-working vitamin protects your cells and tissues from damage. |
Nuestra empresa garantiza la seguridad de cada envío para que los produtos no se dañen durante el tránsporte. | Our company ensures the security of each consignment of container so that the produts are not damaged during the transit. |
Tiempo de siembra se selecciona de manera que las plántulas no se dañen las heladas, por lo general a finales de mayo. | Time of sowing is selected so that seedlings are not damaged frost, usually in late May. |
Destaca su naturaleza resistente y a la vez su textura suave, que hace que los dientes de tu mascota no se dañen. | It stresses its tough nature and while its soft texture, which makes your pet's teeth are not damaged. |
Para aumentar las posibilidades de reparación justa, deje de usar su iPhone, por lo que los vídeos no se dañen más. | To increase the chances of fair repairing, immediately stop using your iPhone, so that the videos are not damaged anymore. |
Muñequera antiestática No es estrictamente necesario, pero resulta útil para asegurar que no se dañen accidentalmente componentes delicados con descargas electrostáticas. | Anti-static Wrist Strap Not strictly necessary, but useful to ensure you don't accidentally damage sensitive components with electrostatic discharge. |
En este caso el cuadro y el marco se empaquetarán muy protegidos con cartón y envoltura de burbujas para que no se dañen. | In this case the painting and frame will be packaged protectively in cardboard and bubble wrap so it is not damaged. |
La electrónica moderna y los servos garantizan una alta fiabilidad y una manipulación precisa de modo que incluso los productos más frágiles no se dañen. | Modern electronics and servos grant high reliability and precise handling so that even the most fragile products do not get damaged. |
También debes almacenar las prótesis dentales en un lugar seguro, fuera del alcance de niños o mascotas, para que no se dañen. | You should also store your dentures in a safe and secure place out of the reach of children or pets so they don't become damaged. |
Como parte de la iniciativa se prevé que los hospitales participantes refuercen los techos y las ventanas para que no se dañen cuando haya huracanes. | As part of the initiative, participating hospitals are expected to reinforce roofs and windows so they will not be damaged when there are hurricanes. |
