no se comprometa

Ha de ser receptivo pero no se comprometa.
You've got to be receptive but not committal.
No necesita a alguien que no se comprometa.
No need someone who is not compromised.
Le hemos dicho que no se comprometa.
He has been told not to commit himself.
Pero no se comprometa.
But don't compromise yourself.
Quien no se comprometa con esta indicación no puede considerarse miembro de la Fraternidad.
Whoever does not commit himself to this directive may not be considered part of the Fraternity.
Un calibrador tiene un accionamiento específicamente limitado mientras que no se comprometa la precisión de su señal.
A calibrator has a specifically limited drive while not compromising the accuracy of its signal.
Los controles sobre el terreno se podrán anunciar, siempre que no se comprometa el objetivo perseguido.
Provided that the purpose of the control is not jeopardised, on-the-spot checks may be announced.
Estas actividades se organizarán de manera que no se comprometa la misión que tiene asignada el museo.
These should be organised in such a way that they do not compromise the museum's stated mission.
Los controles sobre el terreno pueden ser notificados con anticipación, siempre que no se comprometa el propósito del control.
Advance notice of on-the-spot checks may be given, provided that the purpose of the control is not jeopardised.
Los controles sobre el terreno podrán ser notificados con anticipación, siempre que no se comprometa el propósito del control.
Advance notice of on-the-spot checks may be given, provided that the purpose of the check is not jeopardised.
La gama de temperaturas a las que se puede mantener a los perros es amplia, siempre que no se comprometa su bienestar.
Dogs may be maintained within a wide temperature range provided that their welfare is not compromised.
Hace falta creatividad para que, al responder a las necesidades de las personas, no se comprometa el Evangelio;
Creativity is needed so that in meeting the needs of persons, the Gospel is not compromised.
La lucha necesita un nuevo líder que no se comprometa con el sistema porque este dedicado a derrocarlo -- un liderato revolucionario.
The struggle needs a new leadership that won't compromise with the system because it is dedicated to its overthrow—a revolutionary leadership.
La lucha necesita un nuevo líder que no se comprometa con el sistema porque este dedicado a derrocarlo -- un liderato revolucionario.
The struggle needs a new leadership that won't compromise with the system because it is dedicated to its overthrow–a revolutionary leadership.
Cuando sea necesario, reducir la resolución (DPI) hasta un máximo de 75 DPI, siempre que no se comprometa la comprensión del contenido cuando se imprima.
When necessary, reduce the resolution (DPi) to a maximum of 75 DPi, provided they do not compromise content understanding when printed.
No obstante, podrán notificarse con una antelación limitada a lo estrictamente necesario, siempre y cuando no se comprometa el propósito del control.
However, provided that the purpose of the check is not compromised, advance notice limited to the strict minimum necessary may be given.
Siempre y cuando no se comprometa el propósito del control, este podrá notificarse con una antelación limitada estrictamente al mínimo necesario.
Provided that the purpose of the control is not jeopardised, advance notice, strictly limited to the minimum time period necessary, may be given.
Siempre y cuando no se comprometa el objetivo del control, este podrá notificarse con una antelación limitada estrictamente al mínimo necesario.
Provided that the purpose of the control is not jeopardised, advance notice, strictly limited to the minimum time period necessary, may be given.
Esto requiere de un partido socialista de la clase trabajadora que no se comprometa con los intereses capitalistas debido a que está comprometido con su derrocamiento.
That will require a working-class socialist party that will not compromise with capitalist interests because it is committed to their overthrow.
No obstante, podrán notificarse con una antelación limitada al mínimo necesario, siempre y cuando no se comprometa el propósito del control.
However, provided that the purpose of the control is not jeopardised, advance notice may be given, limited to strictly the minimum period necessary.
Palabra del día
la huella