no se comprometa
- Ejemplos
Ha de ser receptivo pero no se comprometa. | You've got to be receptive but not committal. |
No necesita a alguien que no se comprometa. | No need someone who is not compromised. |
Le hemos dicho que no se comprometa. | He has been told not to commit himself. |
Pero no se comprometa. | But don't compromise yourself. |
Quien no se comprometa con esta indicación no puede considerarse miembro de la Fraternidad. | Whoever does not commit himself to this directive may not be considered part of the Fraternity. |
Un calibrador tiene un accionamiento específicamente limitado mientras que no se comprometa la precisión de su señal. | A calibrator has a specifically limited drive while not compromising the accuracy of its signal. |
Los controles sobre el terreno se podrán anunciar, siempre que no se comprometa el objetivo perseguido. | Provided that the purpose of the control is not jeopardised, on-the-spot checks may be announced. |
Estas actividades se organizarán de manera que no se comprometa la misión que tiene asignada el museo. | These should be organised in such a way that they do not compromise the museum's stated mission. |
Los controles sobre el terreno pueden ser notificados con anticipación, siempre que no se comprometa el propósito del control. | Advance notice of on-the-spot checks may be given, provided that the purpose of the control is not jeopardised. |
Los controles sobre el terreno podrán ser notificados con anticipación, siempre que no se comprometa el propósito del control. | Advance notice of on-the-spot checks may be given, provided that the purpose of the check is not jeopardised. |
La gama de temperaturas a las que se puede mantener a los perros es amplia, siempre que no se comprometa su bienestar. | Dogs may be maintained within a wide temperature range provided that their welfare is not compromised. |
Hace falta creatividad para que, al responder a las necesidades de las personas, no se comprometa el Evangelio; | Creativity is needed so that in meeting the needs of persons, the Gospel is not compromised. |
La lucha necesita un nuevo líder que no se comprometa con el sistema porque este dedicado a derrocarlo -- un liderato revolucionario. | The struggle needs a new leadership that won't compromise with the system because it is dedicated to its overthrow—a revolutionary leadership. |
La lucha necesita un nuevo líder que no se comprometa con el sistema porque este dedicado a derrocarlo -- un liderato revolucionario. | The struggle needs a new leadership that won't compromise with the system because it is dedicated to its overthrow–a revolutionary leadership. |
Cuando sea necesario, reducir la resolución (DPI) hasta un máximo de 75 DPI, siempre que no se comprometa la comprensión del contenido cuando se imprima. | When necessary, reduce the resolution (DPi) to a maximum of 75 DPi, provided they do not compromise content understanding when printed. |
No obstante, podrán notificarse con una antelación limitada a lo estrictamente necesario, siempre y cuando no se comprometa el propósito del control. | However, provided that the purpose of the check is not compromised, advance notice limited to the strict minimum necessary may be given. |
Siempre y cuando no se comprometa el propósito del control, este podrá notificarse con una antelación limitada estrictamente al mínimo necesario. | Provided that the purpose of the control is not jeopardised, advance notice, strictly limited to the minimum time period necessary, may be given. |
Siempre y cuando no se comprometa el objetivo del control, este podrá notificarse con una antelación limitada estrictamente al mínimo necesario. | Provided that the purpose of the control is not jeopardised, advance notice, strictly limited to the minimum time period necessary, may be given. |
Esto requiere de un partido socialista de la clase trabajadora que no se comprometa con los intereses capitalistas debido a que está comprometido con su derrocamiento. | That will require a working-class socialist party that will not compromise with capitalist interests because it is committed to their overthrow. |
No obstante, podrán notificarse con una antelación limitada al mínimo necesario, siempre y cuando no se comprometa el propósito del control. | However, provided that the purpose of the control is not jeopardised, advance notice may be given, limited to strictly the minimum period necessary. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!