no se cansan

Popularity
500+ learners.
¿Esos chicos no se cansan?
Aren't these guys getting tired of this already'?
Acaso no se cansan ellos de sus propios fracasos?
Don't they get tired of setbacks?
Los techies de Altova no se cansan de presumir de lo que pueden hacer nuestras aplicaciones.
The techies at Altova love to show off what our applications can do!
En las ruedas de prensa no se cansan de hablar de armas de alta tecnología y de la destrucción que causan.
Press conferences are packed with stories about high-tech weapons and the destruction they cause.
Es importante que no se cansan o confusa de la revisión de los materiales demasiados derecho antes de comenzar la escritura.
It was important not to become tired or confused from reviewing too many materials right before starting the writing.
Las damas no se cansan de sus amputaciones, ¿no, señor?
The ladies can't get enough of your amputations, can they, sir?
Las damas no se cansan de sus amputaciones, ¿no, señor?
The ladies can't get enough of your amputations, can they, sir?
Nuestras hijas no se cansan de estar juntas, ¿no?
Our daughters just can't get enough of each other, huh?
Juega con los monstruos de bolsillo dedicados chicos no se cansan.
Play with dedicated pocket monsters boys never tire.
Cerciórese de que los jóvenes no se cansan demasiado.
Make sure that youth members don't get overtired.
Y a pesar de lo que digan no se cansan de oírlo.
And despite their protestations, they never tire of hearing it.
Ellos no se cansan, por eso no.
They don't get tired, that's why not.
Los jóvenes no se cansan como nosotros.
Younger people just don't get tired like we do.
Casi no necesitan dormir, y no se cansan.
They have almost no need for sleep, and they do not tire.
Los jóvenes no se cansan como nosotras.
Younger people just don't get tired like we do.
Ellos no se cansan de escuchar.
They never get tired of listening.
Los robots son consistentes, confiables y no se cansan, pero no improvisan bien.
Robots are consistent, reliable, and do not get tired, but they don't improvise well.
Ahora para la mesa de la oficina podría pasar todo el día y no se cansan.
Now for the office table could spend all day and not get tired.
¡Que los ojos no se cansan, y las manos siempre tienen con fuerza el volante!
Let eyes be not tired, and hands always strong hold a wheel!
Si no se cansan los hombres...
If men don't get bored of it...
Palabra del día
el amanecer